您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语口语speaking >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

新概念英语第1册精彩口语对话(2)

作者:stephen    文章来源:方向标教育网 www.59edu.com    点击数:    更新时间:2007-3-9 【我来说两句

新概念英语第1册精彩口语对话(2)

课文67  周末
501. Hello.Where you at the butcher's?
        您好。刚才您在肉店里吗?
502. Yes. I was.
        是的,我在肉店里。
503. Were you at butcher's, too?
        您也在肉店里吗?
504. No, I wasn't.
        不, 我不是。
505. I was at the greengrocer's.
        我在蔬菜水果店里。
506. How's Jimmy today? He's very well, thank you.
        吉米今天怎么样?他很好,谢谢您。
507. Was he absent from school last week?
        上星期他没上学吧?
508. Yes, he was.
        是的,他没上学。
509. He was absent on Monday,Tuesday,Wednesday and Tuesday.
        他星期一、星期二、星期三和星期四没去上学。
510. How are you all keeping?
        你们身体都好吗?
511. Very well, thank you.
        很好,谢谢您。
512. We're going to spend three days in the country.
        我们打算到乡下去三天,
513. We're going to stay at my mother's for the weekend.
        在我母亲家度周末。
514. Friday, Saturday and Sunday in the country!
        星期五、星期六和星期日在乡下过!
515. Aren't you lucky!
        你们真幸运啊!
课文69  汽车比赛
516. There is a car race near our town every year.
        在我们镇子附近每年都有一场汽车比赛。
517. In 1995, there was a very big race.
        1995年举行了一次盛大的比赛。
518. There were hundreds of people there.
        许许多多人都去了赛场。
519. My wife and I were at the race.
        我和我的妻子也去了。
520. Our friends Julie and Jack were there, too.
        我们的朋友朱莉和杰克也去了。
521. You can see us in the crowd.
        你可以在人群中看到我们。
522. We are standing on the left.
        我们站在左面。
523. There were twenty cars in the race.
        参加比赛的有20辆汽车。
524. There were English cars, French cares, German cars. Italian cars. American cars and Japanese cars.
        有英国、法国、德国、意大利和日本的汽车。
525. It was an exciting finish.
        比赛的结尾是激动人心的。
526. The winner was Billy Stewart.
        获胜者是比利.斯图尔特。
527. He was in car number fifteen.
        他在第15号车里,
528. Five other cars were just behind him.
        其他5辆汽车跟在他后面。
529. On the way home, my wife said to me,
        回家的路上,妻子对我说:
530. 'Don't drive so quickly! You're not Billy Stewart!'
        “别开得这样快!你可不是比利.斯图尔特!”
课文71  他讨厌透了!
531. What's Ron Marston like,Pauline?
        波淋,朗.马顿是怎样一个人?
532. He's awful!
        他讨厌透了!
533. He telephoned me four times Yesterday,
        他昨天给我打了4次电话
534. and three times the day before yesterday.
        前天打了3次。
535. He telephoned the office yesterday morning and yesterday afternoon.
        他昨天上午和下午把电话打到了我的办公室,
536. My boss answered the telephone.
        是我的老板接的。
537. What did your boss say to him?
        你老板是怎么对他说的?
538. He said, "Pauline is typing letters.She can't speak to you now!"
        他说:“波淋正在打信,她现在不能同你讲话!”
539. Then I arrived home at six o'clock yesterday evening.
        后来,我昨晚6点钟回到家里。
540. He telephoned again.
        他又打来电话,
541. But I didn't answer the phone!
        但我没接。
542. Did he telephone again last night?
        他昨夜里又打电话了吗?
543. Yes, he did.
        是的,打了。
544. He telephoned at nine o'clock.
        他在9点钟又打电话。
545. What did you say to him?
        你对他怎么说的?
546. I said, 'This is Pauline's mother.
        我说:“我是波淋的母亲。
547. Please don't telephone my daughter again!
        '请不要再给我女儿打电话了!”
548. Did he telephone again?
        他又打了没有?
549. No, he didn't!
        没有!
课文73  到国王街的走法
550. Last week Mrs. Mills went to London.
        上星期米尔斯夫人去了伦敦。
551. She does not know London very well, and she lost her way.
        她对伦敦不很熟悉,因此迷了路。
552. Suddenly, she saw a man near a bus stop.
        突然,她在公共汽车站附近看到一个男人。“
553. 'I can ask him the way.' she said to herself.
        我可以向他问路,”她想。
554. 'Excuse me,' she said. 'Can you tell me the way to King Street, please?'
        “对不起,您能告诉我到国王街怎么走吗?”她说。
555. The man smiled pleasantly.
        这人友好地笑了笑。
556. He did not understand English!
        他不懂英语!
557. He spoke German.
        他讲德语。
558. He was a tourist.
        他是个旅游者。
559. Then he put his hand into his pocket,
        然后他把手伸进了衣袋,
560. and took out a phrasebook.
        掏出了一本常用语手册。
561. He opened the book and found a phrase.
        他翻开书找到了一条短语。
562. He read the phrase slowly.
        他缓慢地读着短语。
563. 'I am sorry,' he said. 'I do not speak English.'
        ”很抱歉,“他说,”我不会讲英语。”
课文75  不舒适的鞋子
564. Do you have any shoes like these?
        像这样的鞋子你们有吗?
565. What size?
        什么尺码的?
566. numbe five.
        5号的。
567. what color?
        什么颜色?
568. Black.
        黑的
569. I'm sorry.
        对不起,
570. We don't have any.
        我们没有。
571. But my sister bought this pair last month.
        但是,我姐姐上个月买到了这样的一双。
572. Did she buy them here?
        她是在这儿买的吗?
573. No, she bought them in the U.S.
        不。她是在美国买的。
574. We had some shoes like those a month ago,
        一个月前我们有这要的鞋。
575. but we don't have any now.
        但是现在没有了。
576. Can you get a pair for me, please?
        您能为我找一双吗?
577. I'm afraid that I can't.
        恐怕不行。
578. They were in fashion last year and the year before last.
        这鞋在去年和前年时兴,
579. But they're not in fashion this year.
        而今年已不流行了。
580. These shoes are in fashion now.
        现在流行的是这种鞋子。
581. They look very uncomfortable.
        这种鞋子看上去很不舒适。
582. They are very uncomfortable.
        的确很不舒适。
583. But women always wear uncomfortable shoes!
        可是女人们总是穿不舒适的鞋子!
课文77  要命的牙痛
584. Good morning. Mr. Croft.
        早上好,克罗夫特先生。
585. Good morning, nurse.
        早上好,护士。
586. I want to see the dentist,please.
        我想见牙科医生。
587. Do you have an appointment?
        您约好了吗?
588. No, I don't.
        没有。
589. Is it urgent?
        急吗?
590. Yes, it is.
        是的,
591. It's very urgent.
        很急。
592. I feel awful.
        我难受极了,
593. I have a terrible toothache.
        牙痛得要命。
594. Can you come at 10 a.m.on Monday, April 24th?
        您在4月24日星期一上午10点钟来行吗?
595. I must see the dentist now,nurse.
        我必须现在就见牙科医生,护士。
596. The dentist is very busy at the moment.
        牙科医生这会儿很忙。
597. Can you come at 2 p.m.?
        您下午两点钟来行吗?
598. That's very late.
        那就太晚了。
599. Can the dentist see me now?
        牙科医生现在就不能给我看一下吗?
600. I'm afraid that he can't,Mr. Croft.
        恐怕不能,克罗夫特先生。
601. Can't you wait till this afternoon?
        您就不能等到今天下午吗?
602. I can wait, but my toothache can't!
        我倒是可以等。可是我的牙痛等不了啊!
课文79  卡罗尔的购物单
603. What are you doing, Carol?
        卡罗尔,你在干什么?
604. I'm making a shopping list, Tom.
        我在写购物单,汤姆。
605. What do we need?
        我们都需要什么?
606. We need a lot of thing this week.
        这星期我们需要很多东西。
607. I must go to the grocer's.
        我得去一下食品店。
608. We haven't got much tea or coffee,
        我们的茶叶和咖啡不多了,
609. and we haven't got any sugar or jam.
        糖和果酱也没有了。
610. What about vegetables?
        蔬菜呢?
611. I must go to the greengrocer's.
        我还得到蔬菜水果店去一下。
612. We haven't got many tomatoes,
        我们番茄不多了,
613. but we've got a lot of potatoes.
        但土豆还有不少。
614. I must go to the butcher's, too.
        我还要到肉店去一下。
615. We need some meat.
        我们需要些肉。
616. We haven't got any meat at all.
        我们一点肉也没有了。
617. Have we got any beer and wine?
        我们还有啤酒和葡萄酒吗?
618. And I'm not going to get any!
        没有了。不过,我不打算去买!
619. I hope that you've got some money.
        我希望你还有钱。
620. I haven't got much.
        我的钱不多了。
621. Well, I haven't got much either!
        唉,我也不多了。
课文81  烤牛肉和土豆
622. Hi, Carol!Where's Tom?
        你好,卡罗尔!汤姆在哪儿?
623. He's upstairs.
        他在楼上。
624. He's having a bath.
        他正在洗澡。汤姆!
625. Tom!Yes?
        什么事?
626. Sam's here.
        萨姆来了。
627. I'm nearly ready.
        我马上就好。
628. Hello, Sam.
        你好,萨姆。
629. Have a cigarette.
        请抽烟。
630. No, thanks, Tom.
        不,谢谢,汤姆。
631. Have a glass of whisky then.
        那么,来杯威士忌吧。
632. OK. Thanks.
        好的,谢谢。
633. Is dinner ready, Carol?
        卡罗尔,饭好了吗?
634. It's nearly ready.
        马上就好。
635. We can have dinner at seven o'clock.
        7点钟我们可以吃饭。
636. Sam and I had lunch together today.
        我和萨姆今天一起吃的午饭。
637. We went to a restaurant.
        我们去了一家饭店。
638. What did you have?
        你们吃了什么?
639. We had roast beef and potatoes.
        我们吃的是烤牛肉和土豆。
640. Oh!
        噢!
641. What's the matter, Carol?
        怎么了,卡罗尔?
642. Well, you're going to have roast beef and potatoes again tonight!
        唉,今晚你们又要吃烤牛肉和土豆了!
课文83  度假
643. Hello, Sam.Come in.
        你好,萨姆。进来吧。
644. Hi, Sam.
        你好,萨姆。
645. We're having lunch.
        我们正在吃午饭,
646. Do you want to have lunch with us?
        你跟我们一起吃午饭好吗?
647. No, thank you. Tom.
        不,汤姆,谢谢。
648. I've already had lunch.
        我已经吃过饭了。
649. I had a lunch at half past twelve.
        我在12点半吃的。
650. Have a cup of coffee then.
        那么喝杯咖啡吧。
651. I've just had a cup, thank you.
        我刚喝了一杯,谢谢。
652. I had one after my lunch.
        我是在饭后喝的。
653. Let's go into the living room,Carol.
        我们到客厅里去吧,卡罗尔。
654. We can have our coffee there.
        我们可以在那里喝咖啡。
655. Excuse the mess, Sam.
        屋子很乱,请原谅,萨姆。
656. This room's very untidy.
        诚心诚意里乱七八糟。
657. We're packing our suitcases.
        我们正在收拾手提箱。
658. We're going to leave tomorrow.
        明天我们就要走了。
659. Tom and I are going to have a holiday.
        我和汤姆准备去度假。
660. Aren't you lucky!
        你们真幸运!
661. When are you going to have a holiday, Sam?
        萨姆,你准备什么时候去度假?
662. I don't know.
        我不知道。
663. I've already had my holiday this year.
        今年我已度过假了。
664. Where did you go?
        你去哪儿了?
665. I stayed at home!
        我呆在这里了!
课文85  巴黎之春
666. Hello, Ken.
        你好,肯。
667. Hi, George.
        你好,乔治。
668. Have you just been to the cinema?
        你刚去过电影院吗?
669. Yes, I have.
        是的,我刚去过。
670. What's on?
        上映什么片子?
671. 'Paris in the spring'.
        《巴黎之春》。
672. Oh, I've already seen it.
        噢,我已看过了。
673. I saw it on television last year.
        我是去年在电视上看的。
674. It's an old film, but it's very good.
        这是老部片子,但很好。
675. Paris is a beautiful city.
        巴黎是座美丽的城市。
676. I've never been there.
        我从未去过。
677. Have you ever been there, Ken?
        肯,你去过吗?
678. Yes, I have. I was there in April.
        是的,我去过。4月份我在那儿。
679. Pairs in the spring, eh?
        那是巴黎之春,是吗?
680. It was spring,
        是春天,
681. but the weather was awful.
        但天气太糟了。
682. It rained all the time.
        一直在下雨。
683. Just like London!
        就像伦敦一样!
课文87  车祸
684. Is my car ready yet?
        我的汽车修好了吗?
685. I don't know. sir.
        我不知道,先生。
686. What's the number of your car?
        您的汽车牌号是多少?
687. It is LFZ 312G.
        是 LFZ312G。
688. When did you bring it to us?
        您什么时候送来的?
689. I brought it here three days ago.
        3天前。
690. Ah, yes, I remember now.
        啊,是的,我现在记起来了。
691. Have your mechanics finished yet?
        你们的机械师修好了吗?
692. No, they're still working on it.
        没有,他们还在修呢。
693. Let's go into the garage and have a look at it.
        我们到车库去看一下吧。
694. Isn't that your car?
        这难道不是您的车吗?
695. Well, it was my car.
        唔,这曾是我的车。
696. Didn't you have a crash?
        难说您没有出车祸吗?
697. That's right.
        是啊。
698. I drove it into a lamp-post.
        我把汽车撞在电线杆上了。
699. Can your mechanics repair it?
        你们的机械师能修好吗?
700. Well, they're trying to repair it,sir.
        啊,他们正设法修呢,先生。
701. But to tell you the truth.
        不过说实在的,
702. you need a new car!
        您需要一辆新车了。
课文89  待售
703. Good afternoon.
        下午好。
704. I believe that this house is for sale. That's right.
        我想这房子是要出售的吧!是的。
705. May I have a look at it, please?
        我可以看一看吗?
706. Yes, of course. Come in.
        可以,当然可以。请进。
707. How long have you lived here?
        您在这里住了多长时间?
708. I've live here for twenty years.
        我在这里住了20年了。
709. Twenty years!
        20年!
710. That's long time.
        这个时间可不短。
711. Yes, I've been here since 1976.
        1976.是啊,从1976年起我就住在这里。
712. Then why do you want to sell it?
        那么,您为什么要卖掉它呢?
713. Because I've just retired.
        因为我刚退休。
714. I want to buy a small house in the country.
        我想在乡下买幢小房子。
715. How much does this house cost?
        这座房子卖多少钱?
716. that's a lot of money.
        我可真是一大笔钱呢!
717. it's worth every penny of it.
        它确确实实值这么多钱。
718. Well, I like the house.
        啊,我喜欢这房子,
719. but I can't decide yet.
        但我还不能决定。
720. My wife must see it first.
        我妻子必须先来看一看。
721. Women always have the last word.
        女人总是最后说了算的。
课文91  可怜的伊恩!
722. Has Ian sold his house yet?
        伊恩已指他的房子卖掉了吗?
723. Yes, he has.
        是的,卖掉了。
724. He sold it last week.
        他上星期卖掉的。
725. Has he moved to his new house yet?
        他已经迁进新居了吗?
726. No, not yet.
        不,还没有。
727. He's still here.
        他仍在这里。
728. He's going to move tomorrow.
        他打算明天搬家。
729. When? Tomorrow morning.
        什么时候?明天上午吗?
730. No. Tomorrow afternoon.
        不,明天下午。
731. I'll miss him.
        我会想念他的。
732. He has always been a good neighbour.
        他一直是个好邻居。
733. He's a very nice person.
        他是个非常好的人,
734. We'll all miss him.
        我们大学都会想念他的。
735. When will the new people move into this house?
        新住户什么时候搬进这所房子?
736. I think that they'll move in the day after tomorrow.
        我想他们将会在后天搬进来吧。
737. Will you see Ian today,Jenny?
        詹尼,您今天会见到伊恩吗?
738. Yes, I will.
        是的,我会见到他。
739. Please give him my regards.
        请代我问候他。
740. Poor Ian!
        可怜的伊恩!
741. He didn't want to leave this house.
        他本不想离开这幢房子。
742. No, he didn't want to leave.
        是啊,他是不想离开,
743. but his wife did!
        可是他妻子要离开。
课文93  我们的新邻居
744. Nigel is our new next-door neighbour.
        奈杰尔是我们新搬来的隔壁邻居。
745. He's a pilot.
        他是个飞行员。
746. He was in the R.A.F.
        他曾在皇家空军任职。
747. He will fly to New York next month.
        下个月他将飞往纽约。
748. The month after next he'll fly to Tokyo.
        再下个月他将飞往东京。
749. At the moment, he's in Madrid.
        现在他在马德里。
750. He flew to Spain a week ago.
        他是一星期以前飞到西班牙的。
751. He'll return to London the week after next.
        再下个星期他将返回伦敦。
752. He's only forty-one years old,
        他只有41岁,
753. and he has already been to nearly every country in the world.
        但他却过世界上几乎每一个国家。
754. Nigel is a very lucky man.
        奈杰尔是个很幸运的人。
755. But his wife isn't very lucky. She usually stays at home!
        但他的妻子运气不很好。他总是呆在家里!
课文95  请把车票拿出来。
756. Two return tickets to London,please.
        买两张到伦敦的往返票。
757. What time will the next train leave?
        下一班火车什么时候开?
758. At nineteen minutes past eight.
        8点19分。
759. Which platform?
        在哪个站台?
760. Platform Two.Over the bridge.
        2号站台。过天桥。
761. What time will the next train leave?
        下一班火车什么时候开?
762. At eight nineteen.
        8点19分。
763. We've got plenty of time.
        我们时间还很宽裕。
764. It's only three minutes to eight.
        现在才7点57分。
765. Let's go and have a drink.
        让我们去喝点东西吧,
766. There's a bar next door to the station.
        车站旁有一个酒吧。
767. We had better go back to the station now, Ken.
        肯,我们现在最好回车站去。
768. Tickets, please.
        请把车票拿出来。
769. We want to catch the eight nineteen to London.
        我们要乘8点19分的车去伦敦。
770. You've just missed it!
        你们刚好错过了那班车。
771. What! It's only eight fifteen.
        什么!现在只有8点15分。
772. I'm sorry, sir.
        对不起,先生,
773. That clock's ten minutes slow.
        那个钟慢了10分钟。
774. When's the next train?
        下一班车是什么时候?
775. In five hours' time!
        5个小时以后!
课文97  一只蓝色的小箱子
776. I left a suitcase on the train to London the other day.
        几天前我把一只手提箱忘在开往伦敦的火车上了。
777. Can you describe it, sir?
        先生,您能描述一下它是什么样子的吗?
778. It's a small blue case and it's got a zip.
        是只蓝色的小箱子,上面有拉链。
779. There's a label on the handle with my name and address on it.
        箱把上有一标签,上面写着我的姓名和住址。
780. Is this case yours?
        这箱子是您的吗?
781. No, that's not mine.
        不,那不是我的。
782. What about this one?
        这只是不是?
783. This one's got a label.
        这只箱子有张标签。
784. Let me see it.
        让我看看。
785. What's your name and address?
        您的姓名和住址?
786. David Hall,83 Bridge Street.
        大卫.霍尔,大桥路83号。
787. That's right. D.N. Hall, 83 Bridge Street.
        那就对了。D.N.霍尔,大桥路83号。
788. Three pounds fifty pence,please.
        请付3英镑50便士。
789. Here you are. Thank you.
        给您。谢谢。
790. Key!
        嗨!
791. What's matter?
        怎么回事?
792. This case doesn't belong to me!
        这箱子不是我的!
793. You've given me the wrong case!
        您给错了!
课文99  啊哟!
794. Ow!
        啊哟!
795. What's the matter, Andy?
        怎么了,安迪?
796. I slipped and fell downstairs.
        我滑了一跤,从楼梯上摔下来了。
797. Have you hurt yourself?
        你摔伤了没有?
798. Yes, I have. I think that I've hurt my back.
        是啊,摔伤了。我想我把背摔坏了。
799. Try and stand up.
        试试站起来。
800. Can you stand up?
        你能站起来吗?
801. Here.Let me help you.
        来,让我帮你。
802. I'm sorry, Lucy.
        对不起,露西,
803. I'm afraid that I can't get up.
        恐怕我站不起来。
804. I think that the doctor had better see you.
        我想最好请医生来给你看一下。
805. I'll phone Dr. Carter.
        我去给卡特医生打电话。
806. The doctor says that he will come at once.
        医生说他马上就来。安迪,
807. I'm sure that you need an X-ray, Andy.
        我看你需要做一次X光透视。
课文101  吉米的明信片
808. Read Jimmy's card to me please, penny.
        请把吉米的明信片念给我听听,彭妮。
809. 'I have just arrive in Scotland and I'm staying at a Youth Hostel.'
        “我刚到苏格兰,我现住在一家青年招待所。”
810. Eh?
        什么?
811. He says he's just arrived in Scotland.
        他说他刚到苏格兰。
812. He says he's staying at a Youth Hostel.
        他说他住在一家青年招待所。
813. You know he's a member of the Y.H.A.
        你知道,他是“青招协”的一个成员。
814. The what?
        什么?
815. The Y.H.A., Mum.
        “青招协”,妈妈。
816. The Youth Hostels Association.
        青年招待所协会。
817. What else does he say?
        他还说了些什么?
818. I'll write a letter soon.
        “我很快会写信的。
819. I hope you all well.
        '祝你们大家身体都好。”
820. What? Speak up. Penny.
        什么?彭妮,大声一点。
821. I'm afraid I can't hear you
        我可听不见你念的。
822. He say he'll write a letter soon.
        他说他很快会写信的。
823. He hopes we are all well.
        他祝我们大家身体好。
824. 'Love, Jimmy.'
        “谨此问候,吉米。”
825. Is that all?
        就这些吗?
826. He doesn't say very much,does he?
        他没写许多,是吗?
827. He can't write very much on a card, Mum.
        在明信片上他写不了很多,妈妈。
课文103  法语考试
828. How was the exam, Richard?
        考试考得怎样,理查德?
829. Not too bad.
        不算太坏,
830. I think I passed in English and Mathematics.
        我想我的英语和数学及格了。
831. The questions were very easy.
        题目很容易。加里,
832. How about you, Gary?
        你怎么样?
833. The English and Maths papers weren't easy enough for me.
        英语和数学试题对我来说不很容易。
834. I hope I haven't failed.
        我希望别不及格。
835. I think I failed the French paper.
        我想我的法语及不了格,
836. I could answer sixteen of the question.
        我能回答其中的16道题。
837. They were very easy.
        这些题很容易。
838. But I couldn't answer the rest.
        但我回答不出其作的题。
839. They were too difficult for me.
        那些题对我来说太难了。
840. French test are awful, aren't they?
        法语太可怕了,你说呢?
841. I hate them.
        我讨厌法语。
842. I'm sure I've got a low mark.
        我的法语成绩肯定很低。
843. Oh, cheer up!
        啊,别灰心!
844. perhaps we didn't to do badly.
        或许我们考得还不太糟。
845. The guy next to me Wrote his name at the top of the paper.
        坐在我旁边的那个人只在试卷顶端写自己的名字。
846. Yes?
        是吗?
847. Then he sat there and looked at it for three hours!
        然后他就坐在那里,对着考卷看了3个小时,
848. He didn't write a word!
        一个字也没写!
课文105  错误百出
849. Where's Sandra, Bob?
        鲍勃,桑德拉在哪儿?
850. I want her.
        我要找她。
851. Do you want to speak to her?
        您要同她谈话吗?
852. Yes, I do. I want her to come to my office.
        是的,我要她到我的办公室来。
853. Tell her to come at once.
        叫她马上就来。
854. Did you want to see me?
        您找我吗?
855. Ah, yes, Sandra.
        啊,是的,桑德拉。"
856. How do you spell "intelligent'?
        intelligent" 怎样拼写?
857. Can you tell me?
        你能告诉我吗?
858. I-N-T-E-L-L-I-G-E-N-T.
        I-N-T-E-L-L-I-G-E-N-T。
859. That's right. You've typed it with only one 'L'.
        对的。但你只打了1个“L”。
860. This letter's full of mistakes.
        这封信里错误百出。
861. I want you to type it again.
        我要你重打一遍。
862. Yes, I'll do that.
        是,我重打。
863. I'm sorry about that.
        对此我感到很抱歉。
864. And here's a little present for you.
        这里有一件小礼物送你。
865. What's it?
        是什么?
866. It's a dictionary.
        是本词典。
867. I hope it'll help you.
        我希望它能对你有所帮助。
课文107  太小了。
868. Do you like this dress,madam?
        夫人,您喜欢这件衣服吗?
869. I like the colour very much.
        我很喜欢这颜色。
870. It's lovely dress,
        这件漂亮的衣服,
871. but it's too small for me.
        可是对我来说太小了。
872. What about this one? It's a lovely dress.
        这件怎么样?这是件漂亮的衣服。
873. It's very smart.
        它很时髦。
874. Short skirts are in fashion now.
        短裙现在很流行。
875. Would you like to try it?
        您要试一试吗?
876. All right.
        好吧。
877. I'm afraid this green dress it too small for me as well.
        恐怕这件绿色的我穿着也太小了。
878. It's smaller than the blue one.
        它比那件蓝色的还要小。
879. I don't like the colour either.
        我也不喜欢这种颜色。
880. It doesn't suit me at all.
        这颜色我穿根本不合适。
881. I think the blue dress is prettier.
        我认为那件蓝色的更漂亮些。
882. Could you show me another blue dress?
        您能再给我看一件蓝色的吗?
883. I want a dress like that one,
        我想一件和那件一样的,
884. but it must be my size.
        但必须是我的尺寸。
885. I'm afraid I haven't got a larger dress.
        恐怕没有更大的了。
886. This is the largest dress in the shop.
        这是店里最大一件。
课文109  好主意
887. Shall I make some coffee,Jane?
        我来煮点咖啡好吗,简?
888. That's a good idea, Charlotte.
        这是个好主意,夏洛特。
889. It's ready.
        咖啡好了,
890. Do you want any milk?
        你要放点奶吗?
891. Just a little, please.
        请稍加一点。
892. What about some sugar?
        加些糖怎么样?
893. Two teaspoonfuls?
        两茶匙行吗?
894. No, less than that.
        不,再少一些。
895. One and a half teaspoonfuls, please.
        请放一勺儿半。
896. That's enough for me.
        那对我已足够了。
897. That was very nice.
        太好了。
898. Would you like some more?
        你再来点吗?
899. Yes, please.
        好的,请再来一点。
900. I'd like a cigarette, too.
        我还想抽枝烟。
901. May I have one?
        可以给我一枝吗?
902. Of course.
        当然可以。
903. I think there are a few in that box.
        我想那个盒子里有一些。
904. I'm afraid it's empty.
        恐怕盒子是空的。
905. What a pity!
        真遗憾!
906. It doesn't matter.
        没关系。
907. Have a biscuit instead.
        那就吃块饼干吧。
908. Eat more and smoke less!
        多吃点,少抽点!
909. That's very good advice!
        这是极好的忠告啊!
课文111  最昂贵的型号
910. I like this television very much.
        我非常喜欢这台电视机。
911. How much does it cost?
        请问它多少钱?
912. It's the most expensive model in the shop.
        这是店里最贵的型号。
913. It costs five hundred pounds.
        它的售价是500英镑。
914. That's too expensive for us.
        这对我们来说是太贵了。
915. We can't afford all that money.
        我们花不起那么多钱。
916. This model's less expensive than that one.
        这种型号比那种要便宜些。
917. It's only three hundred pounds.
        它只要300英镑。
918. But, of course, it's not as good as the expensive one.
        但是,它当然没有价钱高那种好。
919. I don't like the model.
        我不喜欢这种型号。
920. The other model's more expensive,
        那种型号价格是贵一些,
921. but it's worth the money.
        但它值得那么多钱。
922. Can we buy it on instalments?
        我们可以用分期付款的方式购买吗?
923. Of course. You can pay a deposit of thirty pounds,
        当然可以。您可以先付30英镑定金。
924. and then fourteen pounds a month for three years.
        然后每月14镑,3年付清。
925. Do you like it, dear?
        你喜欢吗,亲爱的?
926. I certainly do,
        我当然喜欢,
927. but I don't like the price.
        但是我不喜欢这个价钱。
928. You always want the best,
        你总是要买最好的,
929. but we can't afford it.
        可我们买不起,
930. Sometimes you think you're a millionaire!
        有时候你认为自己是个百万富翁!
931. Millionaires don't buy things on instalments!
        百万富翁是不会分期付款买东西的!
课文113  零钱
932. Fares, please!
        请买票!
933. Trafalgar Square,please.
        请买一张到特拉法加广场的票。
934. I'm sorry, sir. I can't change a ten-pound note.
        对不起,我找不开10英镑的钞票。
935. Haven't you got any small change?
        您没有零钱吗?
936. I've got no small change, I am afraid.
        恐怕我没有零钱。
937. I'll ask some of the passengers.
        我来问问其他乘客。
938. Have you any small change, sir?
        先生,您有零钱吗?
939. I'm sorry. I've got none.
        对不起,我没有。
940. I haven't got any either.
        我也没有。
941. Can you change this ten-pound note, madam?
        夫人,您能把这10英镑的钞票换开吗?
942. I'm afraid I can't.
        恐怕不能。
943. Neither can I.
        我也不能。
944. I'm very sorry, sir.
        非常抱歉,先生。
945. You must get off the bus.
        您必须下车。
946. None of our passengers can change this note.
        我们的乘客中没人能换开这张钞票。
947. They're all millionaires!
        他们都是百万富翁!
948. Except us.
        我们俩除外。
949. I've got some small change.
        我有零钱。
950. So have I.
        我也有。
课文115  敲敲门!
951. Isn't there anyone at home?
        家里没有人吗?
952. I'll knock again, Helen.
        海伦,我再敲一次。
953. Everything's very quiet.
        毫无动静,
954. I'm sure there's no one at home.
        肯定家里没有人。
955. But that's impossible.
        但这是不可能的。
956. Carol and Tom invited us to lunch.
        卡罗尔和汤姆请我们来吃午饭。
957. Look through the window.
        从窗子往里看看。
958. Can you see anything?
        你能看见什么吗?
959. Nothing at all.
        什么也看不见。
960. Let's try the back door.
        让我们到后门去试试。
961. Look! Everyone's in the garden.
        瞧!大家都在花园里。
962. Hello, Helen. Hello, Jim.
        你好,海伦。你好,吉姆。
963. Everybody wants to have lunch in the garden.
        大家都想在花园里吃午饭。
964. It's nice and warm out here.
        这外面挺暖和。
965. Come and have something to drink.
        来喝点什么。
966. Thanks, Carol.
        谢谢,卡罗尔。
967. May I have a glass of beer please?
        给我一杯啤酒好吗?
968. Beer?
        啤酒?
969. There's none left.
        一点都不剩了。
970. You can have some lemonade.
        你可以喝点柠檬水。
971. Lemonade!
        柠檬水!
972. Don't believe her, Jim.She's only joking.
        吉姆,别信她的。
973. Have some beer!
        喝点啤酒吧!
课文117  汤米的早餐
974. When my husband was going into the dining room this morning,
        今天早晨我丈夫走进饭厅时,
975. he dropped some coins on the floor.
        把一些硬币掉在地上了。
976. There were coins everywhere.
        到处都是硬币。
977. We looked for them, but we could not find them all.
        我们虽然找了,但没有把它们全部找到。
978. While we were having breakfast, our little boy, Tommy, found two small coins on the floor.
        正当我们吃早饭时,我们的小男孩汤米在地上找到两枚小硬币。
979. He put them both into his mouth.
        他把这两枚硬币全都放进嘴里。
980. We both tried to get the coins, but it was too late.
        我们俩都试图把这两枚硬币拿出来,但太迟了。
981. Tommy had already swallowed them!
        汤米已经把硬币咽了下去!
982. Late that morning, when I was doing the housework, My husband phoned me from the office.
        那天下午的晚些时候,当我正做家务时,我丈夫从办公室打来电话。
983. 'How's Tommy?' he asked.
        “汤米怎么样?”他问。
984. 'I don't know,' I answered,
        “我不知道”,我回答说,
985. 'Tommy's been to the toilet three times this morning,
        “今天上午汤米去了3次厕所了,
986. but I haven't had any change yet!'
        但我还没看到硬币!”
课文119  一个真实的故事
987. Do you like stories?
        你喜欢听故事吗?
988. I want to tell you a true story.
        我要告诉你一个真实的故事。
989. It happened to a friend of mine a year ago.
        这是一年前发生在我的一个朋友身上的故事。
990. While my friend, George, was reading in bed, two thieves climbed into his kitchen.
        当我的朋友乔治在床上看书时,两个小偷爬进了他的厨房。
991. After they had entered the house, they went into the dining room.
        他们进到屋里后,走进了饭厅。
992. It was very dark, so they turned on a torch.
        饭厅很暗,于是他们打开了手电筒。
993. Suddenly, they heard a voice behind them.
        突然他们听到身后有声音。
994. The thieves dropped the torch and ran away as quickly as they could.
        小偷扔下了手电筒,飞快地逃走了。
995. George heard the noise and came downstairs quickly.
        乔治听到了响声,迅速地下了楼。
996. He turned on the light, but he couldn't see anyone.
        他开了灯,但不见一个人。
997. The thieves had already gone.
        小偷逃走了。
998. But George's parrot, Henry, was still there.
        但时乔治的鹦鹉亨利仍在那里。
999. 'Nothing, Henry,' George said and smiled.
        “没事,亨利。”乔治笑着说,
1000. 'Go back to sleep.'
        “接着睡觉吧。”

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>