您现在的位置: 方向标英语网 >> 行业英语 >> 银行英语banking >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

银行催款英语用语

作者:stephen    文章来源:方向标教育网 www.59edu.com    点击数:    更新时间:2007-4-6 【我来说两句

银行催款英语用语

请求付款 

恳请速予汇款为荷。 
an early remittance will be appreciated. 
迟付的60美元, 请速予寄下为荷。 
Please let us have your check for the $60 now past overdue. 
有鉴于此, 相信贵方将随复函寄来支票, 特此致谢。 
With these facts before you , we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you. 
我们恳求, 对此部分能速予结帐为荷。 
We urge that you make this settlement without delay. 
何不立即对此案作一结算? 请在今日将支票随函发出即可。 
Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today's mail. 

催告付款 

为加清本帐目, 我方多次催促, 但未有任何效果。所以为收回本帐款项, 准备向法院起诉, 特此通知。 
Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same 
下星期一以前未能清结本件款项, 不得已, 将委任我公司顾问律师处理。 
We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors. 
贵方虽多次答应付款结帐, 但迄今尚未结清。如在本月底以前, 尚未拔款结清,只好委托我公司顾问律师处理。 
In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor. 
对于此事, 贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度。本函系最后通告所, 复函时请汇足够金额, 以结此帐, 否则只好采取其它途径, 特此函告。 
As you seem to take advantage of you leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery.

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>