您现在的位置: 方向标英语网 >> 行业英语 >> 商务英语business >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

常见经济金融术英语词汇

作者:stephen    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2007-3-23 【我来说两句

常见经济金融术英语词汇

A  
安全网 safety net  
按可比口径 on comparable basis  
按轻重缓急 to prioritize  
暗补 implicit subsidy  
暗亏 hidden loss  


B  
颁发营业执照 to license;to grant a licence to  
办理存款业务 to take deposits  
保护农民的生产积极性 to protect farmers’incentive to produce  
备付金(超额准备金) excess reserves  
本外币并账 consolidation of domestic and foreign currencyaccounts  
本外币对冲操作 sterilization operation  
本位利益 localized interest;departmentalism  
奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do  
避税(请见“逃税”) tax avoidance  
币种搭配不当 currency mismatch  
币种构成 currency composition  
变相社会集资 disguised irregular(or illegal) fund raising  
表外科目(业务) off-balance-sheet items(operation)  
薄弱环节 weaknesses;loopholes  
不变成本 fixed cost  
不变价 at constant price;in real terms  
不动产 real estate  
不良贷款(资产) problem loans;non-performing loans(assets

C  
财务公司 finance companies  
财政赤字 fiscal deficit  
财政挤银行 fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)  
财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies  
采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner  
操作弹性 operational flexibility  
操纵汇率 to manipulate exchange rate  
产品构成 product composition;product mix  
产品积压 stock pile;excessive inventory  
产销率 current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio  
产销衔接 marketability  
产业政策 industrial policy  
长期国债 treasury bonds  
敞口头寸 open position  
炒股 to speculate in the stock market  
承购包销 underwrite(securities)  
成套机电产品 complete sets of equipment;complete plant(s)  
城市信用社 urban credit cooperatives(UCCs)  
城市合作银行 urban cooperative banks;municipal united banks  
城市商业银行 municipal commercial banks  
城乡居民收入增长超过物价涨幅 real growth in household income  
持续升温 persistent overheating  
重复布点 duplicate projects  
重置成本 replacement cost  
重组计划 restructuring plan  
筹资渠道 funding sources;financing channels  
初见成效 initial success  
出口统一管理、归口经营 canalization of exports  
出口退税 export tax rebate  
储蓄存款 household d exposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。)  
储蓄分流 diversion of household deposits  
储源萎缩 decline in the availability of household savings  
传导机制 transmission mechanism  
从价税 ad valorem tax  
从紧控制 tight control  
存贷款比例 loan/deposit ratio  
存款保险体系 deposit insurance system  
存款货币银行 deposit money banks  
存款准备金 required reserves

D  
打白条 issue IOU  
大额存单 certificate of deposit(CD)  
大额提现 withdraw deposits in large amounts  
大面积滑坡 wide-spread decline  
大一统的银行体制 (all-in-one)mono-bank system  
呆账(请见“坏账”) bad loans  
呆账准备金 loan loss reserves(provisions)  
呆滞贷款 idle loans  
贷款沉淀 non-performing loans  
贷款分类 loan classification  
贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling  
贷款约束机制 credit disciplinary(constraint)mechanism  
代理国库 to act as fiscal agent  
代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions  
戴帽贷款 ear-marked loans  
倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition  
道德风险 moral hazard  
地区差别 regional disparity  
第一产业 the primary industry  
第二产业 the secondary industry  
第三产业 the service industry;the tertiary industry  
递延资产 deferrable assets  
订货不足 insufficient orders  
定期存款 time deposits  
定向募集 raising funds from targeted sources  
东道国(请见“母国”) host country  
独立核算 independent accounting  
短期国债 treasury bills  
对冲操作 sterilization operation;hedging  
对非金融部门债权 claims on non-financial sector  
多种所有制形式 diversified ownership  

E  
恶性通货膨胀 hyperinflation  
二级市场 secondary market  


F  
发行货币 to issue currency  
发行总股本 total stock issue  
法定准备金 required reserves;reserve requirement  
法人股 institutional shares  
法人股东 institutional shareholders  
法治 rule of law  
房地产投资 real estate investment  
放松银根 to ease monetary policy  
非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring)  
非银行金融机构 non-bank financial institutions  
非赢利性机构 non-profit organizations  
分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system  
分业经营 segregation of financial business(services);division of business scope based on the type of financial institutions  
风险暴露(风险敞口) risk exposure  
风险管理 risk management  
风险意识 risk awareness  
风险资本比例 risk-weighted capital ratios  
风险资本标准 risk-based capital standard  
服务事业收入 public service charges;user’s charges  
扶贫 poverty alleviation  
负增长 negative growth  
复式预算制 double-entry budgeting;capital and current budgetary account  


 

G  
改革试点 reform experimentation  
杠杆率 leverage ratio  
杠杆收购 leveraged buyout  
高息集资 to raise funds by offering high interest  
个人股 non-institutional shares  
根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)  
公开市场操作 open market operations  
公款私存 deposit public funds in personal accounts  
公用事业 public utilities  
公有经济 the state-owned sector;the public sector  
公有制 public ownership  
工业成本利润率 profit-to-cost ratio  
工业增加值 industrial value added  
供大于求 supply exceeding demand;excessive supply  
鼓励措施 incentives  
股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises  
股份制企业 joint-equity enterprises  
股份制银行 joint-equity banks  
固定资产贷款 fixed asset loans  
关税减免 tariff reduction and exemption  
关税减让 tariff concessions  
关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment  
规范行为 to regularize(or standardize)…behavior  
规模效益 economies of scale  
国计民生 national interest and people’s livelihood  
国家对个人其他支出 other government outlays to individuals  
国家风险 country risk  
国际分工 international division of labor  
国际收支 balance of payments  
国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks  

国有经济(部门) the state-owned(or public)sector  
国有企业 state-owned enterprises(SOEs)  
国有制 state-ownership  
国有资产流失 erosion of state assets  
国债回购 government securities repurchase  
国债一级自营商 primary underwriters of government securities  
过度竞争 excessive competition  
过度膨胀 excessive expansion  
过热迹象 signs of overheating 

H  
合理预期 rational expectation  
核心资本 core capital  
合资企业 joint-venture enterprises  
红利 dividend  
宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance  
宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals  
宏观调控 macroeconomic management(or adjustment)  
宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets)  
坏账 bad debt  
还本付息 debt service  
换汇成本 unit export cost;local currency cost of export earnings  
汇兑在途 funds in float  
汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary’s bank  
汇率并轨 unification of exchange rates  
活期存款 demand deposits  
汇率失调 exchange rate misalignment  
混合所有制 diversified(mixed)ownership  
货币政策态势 monetary policy stance  
货款拖欠 overdue obligations to suppliers  

J  
基本建设投资 investment in infrastructure  
基本经济要素 economic fundamentals  
基本适度 broadly appropriate  
基准利率 benchmark interest rate  
机关团体存款 deposits of non-profit institutions  
机会成本 opportunity cost  
激励机制 incentive mechanism  
积压严重 heavy stockpile;excessive inventory  
挤提存款 run on banks  
挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)  
技改投资 investment in technological upgrading  
技术密集型产品 technology-intensive product  
计划单列市 municipalities with independent planning status  
计划经济 planned economy  
集体经济 the collective sector  
加大结构调整力度 to intensify structural adjustment  
加工贸易 processing trade  
加快态势 accelerating trend  
加强税收征管稽查 to enhance tax administration  
加权价 weighted average price  
价格放开 price liberalization  
价格形成机制 pricing mechanism  
减亏 to reduce losses  
简化手续 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures  
交投活跃 brisk trading  
缴存准备金 to deposit required reserves  
结构扭曲 structural distortion  
结构失调 structural imbalance  
结构性矛盾突出 acute structural imbalance  
结构优化 structural improvement(optimization)  
结汇、售汇 sale and purchase foreign exchange  
金融脆弱 financial fragility  
金融动荡 financial turbulence  
金融风波 financial disturbance  
金融恐慌 financial panic  
金融危机 financial crisis  
金融压抑 financial repression  
金融衍生物 financial derivatives  
金融诈骗 financial fraud  
紧缩银根 to tighten monetary policy  
紧缩政策 austerity policies;tight financial policies  
经常账户可兑换 current account convertibility  
经济特区 special economic zones(SEZs)  
经济体制改革 economic reform  
经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)  
经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth  
经济制裁 economic sanction  
经营自主权 autonomy in management  
景气回升 recovery in business activity  
境外投资 overseas investment  
竞争加剧 intensifying competition  
局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance 

M  
买方市场 buyer’s market  
卖方市场 seller’s market  
卖出回购证券 matched sale of repo  
贸易差额 trade balance  
民间信用 non-institutionalized credit  
免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years  
明补 explicit subsidy  
明亏 explicit loss  
名牌产品 brand products  
母国(请见“东道国”) home country  


N  
内部控制 internal control  
内部审计 internal audit  
内地与香港 the mainland and Hong Kong  
内债 domestic debt  
扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one  
扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources  
农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement  
农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)  


P  
泡沫效应 bubble effect  
泡沫经济 bubble economy  
培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth  
片面追求发展速度 excessive pursuit of growth  
平衡发展 balanced development  
瓶颈制约 bottleneck(constraints)  
平稳回升 steady recovery  
铺底流动资金 initial(start-up)working capital  
普遍回升 broad-based recovery  
配套改革 concomitant(supporting)reforms  
配套人民币资金 local currency funding of…

Q  
企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities  
企业集团战略 corporate group strategy  
企业兼并重组 company merger and restructuring  
企业领导班子 enterprise management  
企业所得税 enterprise(corporate)income tax  
企业效益 corporate profitability  
企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market  
欠税 tax arrears  
欠息 overdue interest  
强化税收征管 to strengthen tax administration  
强制措施 enforcement action  
翘尾因素 carryover effect  
切一刀 partial application  
清理收回贷款 clean up and recover loans  
(破产)清算 liquidation  
倾斜政策 preferential policy  
区别对待 differential treatment  
趋势加强 intensifying trend  
全球化 globalization  
权益回报率 returns on equity(ROE)  
缺乏后劲 unsustainable momentum  


R  
绕规模贷款 to circumvent credit ceiling  
人均国内生产总值 per capita GDP  
人均收入 per capita income  
人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi(exchange rate)  
认缴资本 subscribed capital  
软贷款 soft loans  
软预算约束 soft budget constraint  
软着陆 soft landing  

S  
三角债 chain debts;inter-enterprise arrears  
善政廉政 good governance  
商业贷款 commercial loans  
上市公司 (publicly)listed corporations  
设备利用 capacity utilization  
社会保障 social safety net;social security(insurance)  
深层次矛盾 deep-rooted structural imbalance  
审批金融机构 to license financial institutions  
审慎监管 prudential supervision  
生产能力闲置 unutilized capacity  
生息资产 interest-bearing assets  
实际利用外资 disbursement of foreign capital;actual inflow of foreign investment  
实际有效汇率 real effective exchange rate  
实时 real time  
实收资本 paid-in capital  
实现利润 realized profit  
市场分割 market segmentation  
市场经济 market economy  
市场占有率(市场份额) market share  
市场准入 market access(指商品和劳务的进入);market entry(指机构的审批)  
市价总值 market capitalization  
适度从紧 appropriately tight  
适时调节 timely adjustment  
收回对金融机构贷款 to recall central bank loans (to financial institutions)  
税后还贷 amortization(repayment of loans)after tax  
税收流失 tax erosion  
税源不足 weak tax base  
私营经济(私人经济) the private sector  
私有制 private ownership  
所有者权益 owner’s equity  


T  
逃税(请见“避税”) tax evasion  
套汇 (1)指合法:currency swap;arbitrage

(2)指非法:illegal purchase of foreign exchange  
剔除季节性因素 seasonally adjusted  
调节流动性 to influence liquidity level  
贴现窗口 discount window  
同比 on year-on-year basis;over the same period of the previous year  
同业拆借(放) inter-bank borrowing(lending)  
同业拆借市场利率(中国) CHIBOR(China inter-bank offered rate)  
同业融通票据 inter-bank financing bills  
同业往来 inter-bank transactions  
透支 overdraft  
退税 tax refund(rebate)  
头寸 position  
吞吐基础货币 adjustment of monetary base  
脱媒现象 disintermediation 

W  
外部审计 external audit  
外国直接投资 foreign direct investment (FDI)  
外汇储备 foreign exchange reserves  
外汇调剂 foreign exchange swap  
外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings  
外向型经济 export-oriented economy  
外债 external debt  
外资企业 foreign-funded enterprises  
完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system  
完税凭证 tax payment documentation  
违法经营 illegal business  
委托存款 entrusted deposits  
稳步增长 steady growth  
稳健的银行系统 a sound banking system  
稳中求进 to make progress while ensuring stability  
无纸交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction  
物价监测 price monitoring  


X  
吸纳流动性 to absorb liquidity  
稀缺经济 scarcity economy  
洗钱 money laundering  
系统内调度 fund allocation within a bank  
系统性金融危机 systemic financial crisis  
下岗工人 laid-off employees  
下游企业 down-stream enterprises  
现场稽核 on-site examination  
现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system  
乡镇企业 township and village enterprises(TVEs)  
消费物价指数 consumer price index(CPI)  
消费税 excise(consumption)tax  
消灭财政赤字

to balance the budget;to eliminate fiscal deficit  
销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system  
销售平淡 lackluster sales  
协议外资金额 committed amount of foreign investment  
新经济增长点 new sources of economic growth  
新开工项目 new projects;newly started projects  
新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion  
新增就业位置 new jobs;new job opportunities  

Y  
养老基金 pension fund  
一刀切 universal application;non-discretionary implementation  
一级市场 primary market  
应收未收利息 overdue interest  
银行网点 banking outlets  
赢利能力 profitability  
营业税 business tax  
硬贷款(商业贷款) commercial loans  
用地审批 to grant land use right  
有管理的浮动汇率 managed floating exchange rate  
证券投资 portfolio investment  
游资(热钱) hot money  
有市场的产品 marketable products  
有效供给 effective supply  
诱发新一轮经济扩张 trigger a new round of economic expansion  
逾期贷款 overdue loans;past-due loans  
与国际惯例接轨 to become compatible with internationally accepted  
与国际市场接轨 to integrate with the world market  
预算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure(revenue)  
预调 pre-emptive adjustment  
月环比 on a month-on-month basis; on a monthly basis  


Z  
再贷款 central bank lending  
在国际金融机构储备头寸 reserve position in international financial institutions  
在人行存款 deposits at (with) the central bank  
在途资金 fund in float  
增加农业投入 to increase investment in agriculture  
增势减缓 deceleration of growth;moderation of growthmomentum  
增收节支措施 revenue-enhancing and expenditure con

本新闻共4页,当前在第1页  1  2  3  4  


 

trol measures  
增长平稳 steady growth  
增值税 value-added tax(VAT)  
涨幅偏高 higher-than-desirable growth rate;excessive growth  
账外账 concealed accounts  
折旧 depreciation  
整顿 retrenchment;consolidation  
政策工具 policy instrument  
政策性业务 policy-related operations  
政策性银行 policy banks  
政策组合 policy mix  
政府干预 government intervention  
证券交易清算 settlement of securities transactions  
证券业务占款 funding of securities purchase  
支付困难 payment difficulty  
支付能力 payment capacity  
直接调控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments  
间接调控方式转变职能转换 transformation of functions  
职业道德 professional ethics  
指令性措施 mandatory measures  
指令性计划 mandatory plan;administered plan  
制定和实施货币政策 to conduct monetary policy;to formulate and implement monetary policy  
滞后影响 lagged effect  
中介机构 intermediaries  
中央与地方财政 delineation of fiscal responsibilities  
分灶吃饭重点建设 key construction projects;key investment project  
周期谷底 bottom(trough)of business cycle  
周转速度 velocity  
主办银行 main bank  
主权风险 sovereign risk  
注册资本 registered capital  
逐步到位 to phase in;phased implementation  
逐步取消 to

phase out  
抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)  
专款专用 use of funds as ear-marked  
转贷 on-lending  
转轨经济 transition economy  
转机 turnaround  
转折关头 turning point  
准财政赤字 quasi-fiscal deficit  
准货币 quasi-money  
资本不足 under-capitalized  
资本充足率 capital adequacy ratio  
资本利润率 return on capital  
资本账户可兑换 capital account convertibility  
资不抵债 insolvent;insolvency  
资产负债表 balance sheet  
资产负债率 liability/asset ratio;ratio of liabilities to assets  
资产集中 asset concentration  
资产贡献率 asset contribution factor  
资产利润率 return on assets (ROA)  
资产质量 asset quality  
资产组合 asset portfolio  
资金成本 cost of funding;cost of capital;financing cost  
资金到位 fully funded (project)  
资金宽裕 to have sufficient funds  
资金利用率 fund utilization rate  
资金缺口 financing gap  
资金体外循环 financial disintermediation  
资金占压 funds tied up  
自筹投资项目 self-financed projects  
自有资金 equity fund  
综合国力 overall national strength(often measured by GDP)

综合效益指标 overall efficiency indicator  
综合治理 comprehensive adjustment(retrenchment);over-haul  
总成交额 total contract value  
总交易量 total amount of transactions  
总成本 total cost  
最后贷款人 lender of last resort 


信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings  
信号失真 distorted signals  
信托投资公司 trust and investment companies  
信息不对称 information asymmetry  
信息反馈 feedback(information)  
信息共享系统 information sharing system  
信息披露 information disclosure  
信用扩张 credir expansion  
信用评级 credit rating  
姓“资”还是姓“社” pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist  
行政措施 administrative measures  
需求膨胀 demand expansion; excessive demand  
虚伪存款 window-dressing deposits  
削减冗员 to shed excess labor force  
寻租 rent seeking  
迅速反弹 quick rebound 

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>