您现在的位置: 方向标英语网 >> 行业英语 >> 商务英语business >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

如何向董事会做英语陈述报告

作者:stephen    文章来源:方向标教育网 www.59edu.com    点击数:    更新时间:2007-8-16 【我来说两句

如何向董事会做英语陈述报告

This conversation is, in effect, a mini-presentation. Charlie Styles, CEO of a distribution company, is presenting an expansion project to the Board.

  Ladies and gentlemen, please feel free to interrupt if you have any questions. Now, if you’ll direct your attention to the screen ...   

  Over the past 3 years, our business in Asia has grown by leaps and bounds. 22% of our revenue now comes from there, compared to 9% just 3 years ago.

  You’ll notice from this trend chart that the volume of business in this market is projected to increase by 60% over the next 5 years. Based on past performance, we would normally pick up 40% of this market. However, some of our Asian clients are already complaining about delivery times, but because of our reliance on foreign distribution firms,it is difficult to be very pro-active in dealing with them. If we don’t correct this situation, we stand to lose some existing customers, and the loss of reputation could hurt us in acquiring new ones.

  Therefore, I propose that we immediately set in motion the creation of 3 Asian distribution centers,in Beijing, Tokyo, and Seoul. We could have them operating within 6 months, and be in a much better position to deal directly with our customers.  

  Ladies and gentlemen, if we don’t act on this right away, I’m afraid we’re going to lose some market share. Our main competitors already have their own Asian distribution centers, and some of our customers may gravitate to them if we don’t act quickly. Thank you.

考译文:下面的这段话事实上就是一次小型陈述。Charlie Styles是一家 物流 公司的CEO,他正在向董事会介绍一项扩张公司的计划。

  女士们,先生们,如果你们有什么问题的话请随时提出。现在,请注意看一下屏幕……  

  过去三年里,我们在亚洲的业务增长迅速。现在,我们22%的收入来自亚洲,而三年前这一比例只有9%。 从这张趋势图上你们不难发现,亚洲市场的规模在未来的五年里将会增长 大约60%。而根据以往的表现来看,本公司应该能够在这一市场上占到40%的份额。然而,我们 有的亚洲客户已经开始抱怨交货的不准时。遗憾 的是,由于我们对外国物流公司的依赖,在与他们交涉时很难采取强硬的措施。如果不改变这种状况,我们将眼睁睁地失去一部分老客户,这将严重损害公司的形象,而这种影响又会反过来为寻找新客户增加了难度。

    女士们,先生们。如果我们不马上采取行动,恐怕就不得不失去一部分市场份额。我们的主要竞争对手都已经在亚洲建立起了物流中心。再不及时反应的话,我们的一部分客户就会被他们吸引走。谢谢诸位。

 

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>