您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语阅读 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

A Statement Of Belief信仰的表白

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2010-4-1 【我来说两句


Is it the right of this, our generation, in its selfish materialism, to destroy these things because we are blinded
 by the dollar sign?
难道这是我们这一代的权利,在自私的物质主义之中,只因我们被金钱所蒙蔽就能破坏这一切吗?
Beauty -- and all the values that derive from beauty -- are not measured and evaluated in terms of the dollar.
美 -- 以及所有起源自美的价值 -- 是不能用金钱的角度来衡量和评估的。
Years ago I discovered in the writings of the British naturalist Richard Jefferies a few lines that so impressed
 themselves upon my mind that I have never forgotten them.
几年前,我在英国博物学家理查?季福雷的作品中发现了几行的文字,如此深刻地印在我的脑海,所以我绝对不会忘记。
The exceeding beauty of the earth, in her splendor of life, yields a new thought with every petal.
大地超绝之美,在它灿烂的生命中,每一片花瓣,都会引发一种新的幽思。
The hours when the mind is absorbed by beauty are the only hours when we really live.
(我们的)心灵沉醉于美的时刻,才是我们真正活的时候。
All else is illusion, or mere endurance.
其它的一切都是幻觉或仅是生命的残延。
Those lines are, in a way, a statement of the creed I have lived by ... I have had the privilege of receiving many
 letters from people who, like myself, have been steadied and reassured by contemplating the long history of the
 earth and sea, and the deeper meanings of the world of nature ...
这几行字,就某种意义来说,是我所赖以生活的信念的表白…我很荣幸收到许多人的信件。他们跟我一样,由于沉思大地和海洋
的恒久历史,以及自然世界更深奥的意义,而变得笃定和有信心。
In contemplating "the exceeding beauty of the earth" these people have found calmness and courage.
在沉思「大地超绝之美」时,这些人找到了宁静和勇气。
For there is symbolic as well as actual beauty in the migration of birds; in the ebb and flow of the tides; in the
 folded bud ready for the spring.
因为鸟类的迁移,潮汐的涨落,等待春天的苞芽,都有象征和实质的美。
There is something infinitely healing in these repeated refrains of nature -- the assurance that dawn comes after
 night, and spring after the winter.
这些大自然周而复始的重复循环,有着某种无穷尽的慰藉作用 -- 那是夜晚之后有天明,冬天之后有春天的信心。
Mankind has gone very far into an artificial world of his own creation ... But I believe that the more clearly we
 can focus our attention on the wonders and realities of the universe about us, the less taste we shall have for
 destruction.
人类在自己创造的人工世界里已经很有成就…但我相信我若越能清楚地将注意力的焦点对准我们周遭宇宙的神奇和实际
,我们就越不喜欢去破坏。

上一页  [1] [2] [3] 

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>