您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语阅读 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

The Red Bowl红玻璃果盘

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2010-4-1 【我来说两句


Alex and Cora Jackson liked their neighbors, too; they were all very friendly people.
阿烈克和柯拉也都很喜欢他们的邻居。他们都是很友善的人。
Both Alex and Cora took part in community activities.
阿烈克和柯拉参与各种社区活动。
They were very happy there.
他们在那里非常快乐。
Alex had taken time from work and left the office at five o'clock this particular afternoon.
这个特殊的下午,阿烈克提早下班,在五点钟就离开了他的办公室。
He had left word with his secretary to tell Cora he had gone downtown if she telephoned.
他留话给秘书说,如果(他太太)柯拉打电话来,就说他到市区去了。
"If there's anything urgent," he had said, "you can get in touch with me at Hartman's Department Store."
「如果有急事,」他又交代说,「可以在哈德曼百货公司和我联系。」
He wanted to get to Hartman's in time to buy a pair of shoes before the store closed at six p.m.
他要在哈德曼百货公司下午6:00打烊前及时赶到,以便买双鞋子。
Hartman's had the best shoe department in town.
哈德曼有城里最佳皮鞋部门。
It didn't take long to find a pair of shoes .
找双鞋子不用很久的时间。
There were two pairs that he liked, but one cost ten dollars more than the other pair. However, to Alex they
 looked the same. In fact, it was impossible to tell them apart; so he took the cheaper pair.
有两双是他喜欢的,但有一双比另一双贵了十元,可是对阿烈克来说,他们看起来都是一样的,事实上,不可能分得清楚
。所以他挑选了较便宜的一双。
Instead of taking the elevator down to the main floor, Alex decided to walk.
阿烈克决定走路,而不乘坐电梯到一楼。
He wanted to stop on the second floor and look at some new fishing equipment in the sports department.
他要在二楼停一下,看一看运动器材部门的新型钓鱼用具。
At the bottom of the stairs was the glassware department, and Alex had to pass through it to get to the fishing things.
楼梯底下,是玻璃器皿部门,阿烈克要走过那儿才能到达钓具部门。
What a lot of pretty glass! Cora would love it!
好多漂亮的玻璃器皿啊!柯拉会喜欢的!
That morning when he left the house to go to work, Alex had noticed that Cora seemed preoccupied.
那天早上,他离家要去上班时,注意到太太好象在想什么。
She hadn't been the usual happy wife who kissed him goodbye and sent him off to work in a wonderful mood every day.
她不是平时那个快快乐乐的妻子,每天心情愉快地跟他吻别,送他出门上班。
She was usually so sweet and cheerful that he took it for granted she would always be so.
她通常都是那么可爱和快乐,所以他理所当然认为她永远会如此。
Today she had very little to say. About the only thing she had done was to remind him to send a birthday card to
 his Uncle Frank.
今天她却没有什么话要说,她唯一做的事就是提醒他寄张生日卡片给他的法兰克舅舅。

 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>