"Good-by, Sally." It sounded strange for Information Please to have a name. "If I run into any chipmunks, I'll tell them to eat fruit and nuts." 「再见,莎莉。」询问处有名字,这听起来很奇怪。「如果我碰见任何的金花鼠,我会叫它们吃水果和坚果。」 "Do that," she said. "Well, take good care, good-by." 「就那样办吧,」她说。「哦,好好照顾自己,再见。」 Just three months later I was back again at the Seattle airport. 就在三个月之后,我又回到了西雅图的飞机场。 A different voice answered, "Information," and I asked for Sally. 一种不同的声音回答说:「询问处,」而我说要找莎莉。 "Are you a friend?" 「你是她的朋友?」 "Yes," I said. "An old friend." 「是的,」我说。「是老朋友。」 "Then I'm sorry to have to tell you. Sally had only been working part-time in the last few years because she was ill. She died five weeks ago." 「那我要很遗憾地告诉你。莎莉在过去这几年一直是兼职工,因为她有病。五个星期前她去世了。」 "But before I could hang up, she said, "Wait a minute. Did you say your name was Villiard?" 在我能够挂电话之前,她说:「等一下。你说你的名字是维拉德吗?」 "Yes." 「是的。」 "Well, Sally left a message for you. She wrote it down." 「哦,莎莉留了话给你。她把它写下来了。」 "What was it?" I asked, almost knowing in advance what it would be. 「是什么话?」我问,几乎事先就知道那会是什么话。 "Here it is, I'll read it -- Tell him I still say there are other worlds to sing in. He'll know what I mean." 「在这里我把它念出来 -- 告诉他,我仍然说有其他的世界可以唱歌。他会知道我的意思。」 I thanked her and hung up. 我谢谢她,挂了电话。 I did know what Sally meant. 我的确知道莎莉的意思是什么。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|