您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语阅读 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

青海玉树地震英语新闻

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2010-4-15 【我来说两句

2010年4月14日凌晨青海省玉树县发生两次地震,最高震级7.1级,地震震中位于县城附近。据青海省政府应急办证实,据接到的报告,死亡人数已上升至300人。
下面我们来看看这次地震的相关英语词汇以及新闻报道

A magnitude 7.1 earthquake has killed around 300 people in the Tibetan Plateau in southwest China and left more than 8,000 injured as houses, schools and offices collapsed.


 

中国西南部的青藏高原上发生里氏7.1级地震,居民房屋,校舍和办公楼到他严重,目前已造成约300人死亡,8000多人受伤。

A series of quakes and aftershocks caused low, brick buildings in Qinghai Province's ethnically Tibetan Yushu county to collapse. Most of those killed were in the county seat, also known as Jyeku.

 

在青海省玉树藏族自治州玉树县发生的一系列地震和余震造成当地砖房大面积倒塌。在地震中丧生者大多居住在县城。

The Tibetan plateau is regularly shaken by earthquakes, but casualties are usually minimal because so few people live there. Troops have been dispatched to the area.

 

青藏高原地区经常发生地震,但每次地震造成的伤亡人数都比较小,因为那里人口稀疏。中国已指派军队前去抗震抢险。

Many residents of the remote area could be left without shelter in temperatures that hover near freezing in Yushu, and even colder in the high mountain villages.


玉树县地处偏僻,此番地震过后,很多居民无家可归,而当地气温目前徘徊在零度附近,在高山上的村庄那里温度甚至会更低。

Government officials told state media the majoritu of houses have been badly damaged.


 

有政府官员向官方媒体透露,当地房屋倒塌情况严重。

The Xinhua news agency reported that the early morning quake had caused some schools and part of a government office building to cave in. It said that some vocational school students and primary school students were trapped in the rubble.

 

据新华社报道,发生在早晨的地震造成学校和一座政府办公大楼下陷。一些职业学校的学生和小学生被困在瓦砾之中。


相关中文报道:

中新网4月14日电 据中央电视台报道,正在青海玉树县7.1级地震现场救援的武警青海玉树州支队副政治委员阎军富表示,玉树州州府结古镇附近的西航村(音)已经夷为平地,99%民房全部倒塌。今晨7时49分,在青海省玉树藏族自治州玉树县(北纬33.1度,东经96.7度)发生7.1级地震,震源深度约33公里。据悉,震中位于县城附近。


已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>