您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语阅读 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

2011年美国《娱乐周刊》年度娱乐人物

作者:stephen    文章来源:沪江英语    点击数:    更新时间:2011-12-8 【我来说两句

Having captivated moviegoers around the world with the last installment of the Harry Potter series, Daniel Radcliffe earned the number one spot on our list of the most talented performers who entertained us this year. Rounding out the honor roll? Seventeen more people and groups, from Adele to Hugh Jackman to the cast of Bridesmaids.
凭借《哈利·波特》系列最后一部迷倒全球无数影迷的丹尼尔·雷德克里夫成为了《娱乐周刊》年度最有才华的表演者榜单第一名。公布榜单结果?还有17位个人或团体入选,有Adele 、休·杰克曼还有《伴娘》的所有演员……


But we’re not alone in celebrating these talented people. This year, we asked famous folks to offer their own tributes, such as Sandra Bullock (our 2009 Entertainer of the Year), who extols the South Park pranksters Matt Stone and Trey Parker.
不单单是《娱乐周刊》在为这些才华横溢的人们庆贺。今年,《娱乐周刊》还邀请了许多名人来为这些人送上贺词。比如桑德拉·布洛克(2009年年度娱乐人物)赞扬了《南方公园》的马特·斯通和特雷·帕克。


Julia Roberts reveals how her infatuation with Adele started (she got 21 from a hairdresser friend). Meryl Streep sings the praises of Viola Davis, and Amy Poehler (yes, that Amy Poehler) confesses her love for the work of Game of Thrones author George R.R. Martin. “[He] is such a great writer that it makes people angry,” writes the star.
朱莉亚·罗伯茨表达了对Adele的喜爱(她从一个发型师朋友那里拿到了《21》这张专辑)。梅丽尔·斯特里普歌颂了维奥拉·戴维斯和艾米·波勒(是的,就是那个艾米·波勒),她还表达了对《权力的游戏》的作家乔治·R·R·马丁的热爱:“他是个优秀的作家,他使每个人都愤怒了。”这位明星这样写到。


For more on the Entertainers of the Year, please keep a watchful eye on the new copy of Entertainment Weekly, on stands December 9th.
更多最佳娱乐人物的信息,请关注12月9日出版的《娱乐周刊》。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>