您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语口语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

看《钢铁侠》学十句地道英语

作者:stephen    文章来源:国际在线    点击数:    更新时间:2010-9-29 【我来说两句

  当初并没有看好钢铁侠,因为这样的侠太多了,superman, batman,紧跟着又来了三部spiderman,一个ironman又能如何?看《钢铁侠》学十句地道英语!

 1. She is fluent in French , Russian, Italian and Latin.

  工作面试中语言能力可是很重要,如何表达自己擅长某种语言呢? 不要再说I can speak 或者 i'm good at 啦,这里就是个很好的句型哦。 Natalie的出现让人眼前一亮,漂亮又有能力的女人少之又少。 正如Tony 所说,a very very impressive individual. 要注意哦,impress及一系列派生词 可是很好用的词。记得上课讲过的句子么?“你的计划不怎样”如何表达?I'm not impressed by your plan. 好好掌握哦。

  2. Is that dirty enough for you?

  Tony自认为命不久矣,内心沮丧焦虑。于是美女秘书送酒一杯,这就是传说中Martini马丁尼了。它是一种常见的鸡尾酒,由琴酒和苦艾酒调合而成,缀以一颗橄榄调味。通常酒色清澈见底,但如果再掺入橄榄汁,清澈的饮料当中就有显得有些浑浊,感觉脏脏的,这就是所谓的Dirty Martini。问是否够脏,其实是问橄榄汁加得够不够多的意思,但配合以斯嘉丽的性感本色,这句话反而就变得有双重意味了哦。 美女卧底Tony也是困惑, “It's hard to get a read on you." 此处get a read on sb. 就表示了解某人或某事了,相当于”无法读懂某人“啦。 当然大家不要学习Tony酗酒啊,酒后闹事,害惨了心上人Pepper,弄得Pepper事后要put our Tony's fires and take the heat for it. 哎,酒害人不浅啦。

  3. We've disabled all the communications.

  仍旧来自美女Natalie. 不知道大家会如何,如果是我,要表示切断一切通讯是,第一个想到的还是cut off...汗颜了。记得残疾人如何表达么?

 

  4. Dig in.

  ustin Hammer 把俄罗斯怨男从监狱弄出来,第一次见面相当客气,盛宴款待,尽管盘子大,菜少了点...咳咳。这里dig in 可不是挖土的意思了,而是让怨男大吃特吃哦。Hammer让人看着就不爽,一个大男人,偏爱甜食,大言不惭i have a sweet tooth。这里have a sweet tooth就是表示喜爱甜食哦。不过够注意健康,特别强调吃的是organic ice cream,有机的哦。

  5. Don't get so attached to things. Leart to let go.

  俄罗斯怨男是个很固执的人,这让Hammer很恼火,于是对怨男说了上面的话,即不要太执着,要学会放手。attach 可是个多用词, 可以表示附上,如attach a lable to the baggage,也可以表示感情附着 we are attached to each other. 生活烦恼多着呢,都在afflict us,还真的学会放手呢。当然,还要放过很多不喜欢的人let them off. 然而Hammer 自己可是没有学会这一点,一提到Tony他就恨得牙痒痒的,立志要 i wanna take a dump in his front yard. 这里take a dump就是上大号啦,哎呀,真是没有素质啊。

  6. It's like a Ferris wheel going.

  一直没有注意过摩天轮的说法,终于学习了。 Tony 去和Pepper道歉,竟然拿了她唯一过敏的东西草莓,真是火上浇油了。桌上的小东西一直转来转去,弄得Tony也是心烦意乱。

  7. I've not been entirely upfront with you.

  坦白除了frank 或者tell the truth,还有这样的说法哦。 Tony对自己爱的人撒谎也是逼不得已啊,幸好结尾抱得美人归呢。

  8. i don't get it.

  Tony在片中说了至少两次哦,表示弄不懂或者不明白,这可是老外口中的高频短句喽,值得学习。这个家伙行为乖张,性格张扬,说话也是不知道拐弯的主。难怪Pepper 觉得 He's very eccentric, 怪胎一个啦。

  9. a passable knock-off

  Ironman是典型的美式英雄,整部片子值得好好观看,只是有个细节还是凸显出美国部分阶层对中国的看法。俄罗斯怨男在赛车场制造混乱后被关进监狱。于是Tony前去问个究竟。谈到怨男的发明时,Tony称赞其passable,也就是还过得去的。而knock-off,就是仿冒产品了。我们现在都熟悉的山寨货一词,也可以采用这种表达方法啦。Tony对怨男的做法很是不解,认为通过这个发明,怨男"you could have made a solid pay check" 这里虚拟语气经典的使用就不说了,a solid pay check当然不是固体支票了,而是相当不错的一笔收入哦。后面紧跟着有这样一句话 you could have sold it to North Korea, China, Iran。瞧见没有,看来美国人也是很担心中国的威胁哦。

  10. Mr. Stark displays textbook narcissism.

  Tony被认为是典型的自恋狂,哈哈,现代有多少人都和他雷同啊。曾经有人在我面前成为品德教科书,那么Tony就是自恋狂的教科书版本啦。

  还有很多,例如Don't flare your nostrils. 不要张开鼻孔,即别发火。This isn't Canada,这不是室外桃园。 i got my eye on you, 我可是盯着你呢.Just go with it,顺其自然等等。大家好好学习哦。期待大家共同进步,加油!! (来自:Nola 的小世界)

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>