您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语词汇 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

英语单词短语的记忆方法

作者:stephen    文章来源:方向标教育网www.59edu.com    点击数:    更新时间:2008-3-26 【我来说两句

英语单词短语的记忆方法

笔者这里希望将自己在多年的英语学习中记忆单词和短语的办法和网友们分享一下。但是我首先非常遗憾地告诉大家,这里并没有某些朋友希望找到的快速记单词的灵丹妙药。我认为,不管学什么都要脚踏实地,以刻苦学习为根本,然后再谈方法。

因此,我要讲的第一个记忆法,大家都懂得,我称之为“拼写练习学”。最重要是要勤练写。在写的过程中,一定要把字母拼出来。只写不拼的效果达不到既写又拼的一半。这种方法特别推荐那些初学英语的人使用。它也是使用方法的基础。

第二种方法,我称之为“全面了解法”。一些朋友在记单词短语时,习惯只记住它的常见意义和词性,而容易忽略了其它方面。例如,I can tell it. 这句话恐怕很多人都会理解成:我能告诉它?对牛弹琴吗?你想告诉它什么,它能理解吗?其实这句话的真正含义是:我能觉察出来。这里的tell取得是“断定”的意思。这种说法在英语中是比较普通的。再例如:I get it. 当然这句话可以翻译成“我了解”。但在英语中还常可以用做“让我来”的意思。

第三种方法,我称之为“音形结合法”。由于普通的英语考试中并没有读说的要求,因此许多朋友在记单词短语时重记形而轻读音。我并不是说他们不会读,而是读得不标准,音标不清楚。其实记准读音对记住词形是很有帮助的。因为通常一定的字母组合都有相对应的音标,记住音标,就相当于记住了单词的拼法。

第四种方法是“理解法”。它是“全面了解法”的深入,了解之后就要理解,这既能帮助我们记单词和单语,同时又是相当有趣的一件事情。例如bold这个单词通常翻译作大胆的、勇敢的,但它还有别外一个含义,是冒失的、无礼的。可见,这种勇敢只是一种匹夫之勇,并不值得称道。如果是brave就大不相同了,它不仅有勇敢的意思,而且还有很好的、无所畏惧的、极为成功的意思。所以,我们要说a brave hero,而不能说a bold hero.

第五种方法叫“归纳法”。我们都知道有些单词是从其它单词变化来的。这种变化包含有规律和无规律两种。有规律的单词变化在我们的教科书里基本上都有介绍,如形容词变副词、动词变成某种职业的名词等,这里就不再一一列举介绍。对于这些已被前人归纳的规律,我们可以进行二次归纳,统一学习,或者还能找出更深刻的规律。而对于那些并没有规律的变化,我们就要采取下面第六种方法。

“寻源法”,找出某些单词的词源,帮助理解记忆。当然,我并不是说要找出古英语甚至是古希腊文的词源,那作为一种兴趣倒也值得鼓励。但这里所要找出的,只是它所变化来的单词。例如单词standard,标准的、权威的、军旗,它是由单词stand变化而来的。由一个人站在那里作为排列的标准;在场子中央树一根杆,作为尺量的标准;或者在营地里立一杆旗子,作为军事行动的标准。这就是standard和它的词源stand的区别。另外还有一些单词是由两个别的单词变化后组合起来的。也可以用这种办法帮忙记忆,如teenager,十几岁的,它是由单词ten的变化和单词age的变化组合而成的。

第七种方法是朋友们平时常用的,称为“比较法”。当然每个人运用的效果可能有些差异。我这里比较侧重的是词义的比较。例如standingstationary这两个词都可以翻译成固定的,那它们之间有什么区别呢?首先我们运用“寻源法”找出它们分别的词源,standing是动词stand变化成现在分词而成,stationary是名词station变化成形容词而成。前者是站立、树立的意思,而后者是位置的意思。因此我们就可以想到standing带有主观的色彩,应该更多用于修饰带有不稳定因素,相对稳定的事或物,如稳定的职业、稳定的薪水或者老朋友。而stationary则更加客观,应该更多用于修饰更加稳固且没有生命的事或物,且偏重于指位置的固定,如固定性起重机。再如be afraid ofbe afraid to的区别,我们当然知道of只能带名词,而to只能带动词,但是它们之间有没有意义上的区别呢?当然有了,前者说的是怕一样东西的事实,是一直都怕的,而后者说的是怕做某事,带有一次性的含义。

接下来讲一种比较抽象的记忆法,或者有人会觉得它弱智,但我觉得它的确是有效的。我称之为“牵强记忆法”。就是本来没有规律或没有联系的事的,通过主观臆断,强行将它们扯到一块去。这种方法是本人自创的,如有雷同,纯属巧合。这里讲两个例子:

有很多以re-开头的单词都稍带一点“重复、再来一次”的意思,如renewreplyrepeat等。那么我们就可以在区分freshflesh的时候强行将这种并不完全成规律的现实运用起来。这两个单词一个是“肉”的意思,一个是“新鲜的”的意思,那到底哪个是哪个呢?因为re带有“再来一次”的含义,那再来一次的东西确定是“新鲜的”嘛。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>