这组名词均含有“方面”之意。
其用法区别是:
一、aspect:常指事物或问题许侧面的某个特定侧面。
如: This training program covers every aspect of the job.
训练计划的范围包括了这项工作的各个方面。
We must consider a problem in all its aspects.
我们必须全面地考虑问题。
二、respect:常指事物的细节、特征或详情。如: The plan is faulty in every respect.
无论从哪方面看这项计划都不完善。 Paris is in many respects the most interesting city in the world.
巴黎在许多方面都是世界上最有趣的城市。
【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|