您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语词汇 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

学历造假英语怎么说?

作者:stephen    文章来源:沪江英语    点击数:    更新时间:2010-10-13 【我来说两句

英语关键词:学历造假 fabricate academic credentials

此前,“打假斗士”方舟子在网上揭露“打工皇帝”唐骏学历造假一事引起了社会高度关注,方舟子较真到底,唐骏则被戏称现代版“方鸿渐”。

这一事件也引发了企业界高管更改网上学历的风潮。

例句:
The resumes of about 100 Chinese "elites" have been revised on Hudong Wiki, a pilotChinese-language encyclopedia website, after the former president of Microsoft China, Tang Jun, was accused of fabricating his academic credentials.

前微软中国区总裁唐骏被揭露学历造假之后,互动百科网站上约一百名中国“精英”的简历被修改。

解析:

文中的fabricate academic credentials就是指“学历造假”,fabricate就是指“编造、虚构、伪造”,后面可以直接加捏造的事物,比如fabricate an evidence(捏造证据),That's sheer fabrication(这完全是凭空捏造)。

Academic credentials泛指学历,degree则用来指各种学位,比如bachelor's degree(学士学位)。

揭露唐骏的方舟子以打假著称,被称为science cop(科学警察),专门揭露pseudo-science(伪科学)以及academic misconduct(学术不端行为)。

除了假文凭之外,我们平时还需提防fake note(假钞)、counterfeitgoods(假货)、fake drug(假药)等。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>