您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语翻译 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

“贴片广告”英语怎么说?

作者:stephen    文章来源:英语点津    点击数:    更新时间:2011-12-16 【我来说两句

继荧屏“限广令”叫停电视剧插播广告之后,银幕上贴片广告的经营权又在岁末被明确归属。国家广电总局日前出台的《关于促进电影制片发行上映协调发展的指导意见》中明确表示,贴片广告的经营权将逐步回归到影院,制片方不再经营贴片广告。

请看新华社的报道:

Cinemas in China may be prohibited from screening pre-movie adverts after the start time of each film printed on tickets, according to a draft law on movie promotion.

根据《电影产业促进法(征求意见稿)》,我国电影院不能在向观众明示的电影放映时间之后放映贴片广告。

文中的pre-movie adverts(也叫cinema advertising),就是指“贴片广告”或“随片广告”,是指将企业产品广告或企业形象广告与影片一同拷贝,在电影放映前播出的广告。电影中的夹带广告按其表现的方式来说,一般分为显性和隐性广告两类。Dominant advertising(显性广告)主要以电影中的pre-movie adverts(贴片广告)为主,而recessive advertisement(隐性广告)则以电影中的product placement(植入式广告)为主。

对影视剧的最大受众咱老百姓来说,新政策到底是能把TV Commercial(影视广告)数量控制在一个合理的范畴,还是在强力打压下使其变相生长,变本加厉地闯进我们的cultural life(文化生活),这才是关键问题。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>