您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语翻译 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

“内幕交易”英语怎么说?

作者:stephen    文章来源:沪江英语    点击数:    更新时间:2011-12-28 【我来说两句

12月27日上午,国家监察部联合证监会、公安部召开关于国内内幕交易案的进展通报会。三部委通报内容称,从查处的案件看,内幕交易犯罪逐渐成为证券市场的主流犯罪,呈现易发多发的态势。证监会副主席桂敏杰在上述通报会上还透露,证监会配合推动的一个专门解决内幕交易调查认定和举证责任难题的司法解释即将出台。

我们来看一段英文报道:
A judicial interpretation will soon be introduced to clarify the rules in handling insider trading cases, according to an official with the country's securities and futures watchdog.

The interpretation will focus on the investigation and the burden of proof for such offenses, said Gui Minjie, vice chairman of the China Securities Regulatory Commission (CSRC) at a press conference Tuesday.

国家证监会的一名官员称,一项旨在澄清内幕交易案法规的司法解释即将出台。

周二的新闻发布会上,证监会副主席桂敏杰表示,专门解决内幕交易调查认定和举证责任难题的司法解释即将出台。

【讲解】
文中的“insider trading”就是“内幕交易”的意思,“trading”是指“买卖,交易”,如:futures trading 期货贸易,security trading  证券交易;“insider”是指“局内人,知情人” ,与其相对应的一个词“outsider”就是指“局外人,旁观者”。“insider dealing”也可以指“内部交易”。


 

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>