【act tough with... 故作强硬】
tough 这个字,指的是“强悍的”,若要说“对……很强悍、强硬”就是be tough with...,对话中用了act这个字,act tough with听来的感觉倾向于“故意装得很强硬”。
A: I'm so angry. I could hit you in the face.
我好生气。我真想揍你的脸。
B: Don't you act so tough with me. I know you couldn't hurt a fly.
你别跟我故作强硬。我知道你连只苍蝇都舍不得杀。
【get it to work 让它运作】
get...to work这个句型,若是用在事物身上,是指“让……能够运作”,可能是指草创的新东西,或是某个窒碍难行的制度,也可以单纯指东西坏了:
A: My car broke down again.
我的车又坏了。
B: I bet I can get it to work. Where is it?
我打赌能让它上路。车子在哪里?
1) what if... 万一,要是……
2) online (a.) 连上电脑网路的,线上的
3) keep track of... 随时掌握……
4) traffic (n.) 此指“网站的流量”
5) site (n.)“网站”,即website 上一页 [1] [2] 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|