您现在的位置: 方向标英语网 >> 行业英语 >> 外贸英语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

报关单英语declaration form

作者:stephen    文章来源:方向标教育网www.59edu.com    点击数:    更新时间:2008-3-11 【我来说两句

报关单英语declaration form

一.单证(Documents)

进出口业务涉及的单证总的包括三大类:

1金融单证(信用证、汇票、支票和本票)

2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等

3、用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)

declaration form报关单n
Three steps—declaration, examination of goods and
n release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。
the person in charge
n of the declaration
invoice
发票n
ocean bill of lading
提单n
air
n waybill空运提单
packing list
packing specification(装箱单)n
shipping
n order(装货单)
letter of credit
L|C)(信用证)n
insurance policy
(保险单)n
sales
n confirmation售货确认书
contract
(合同)(commodity, quantity, unit price, totaln amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration
certificate(commodity inspection certificate
商检证
animal or plant quarantine certificate
动植物检疫证
certificate of origin
原产地证二.报关英语常用词汇 import进口 export出口
import
n & export corporation(Corp.)
import
n & export business(enterprise entitled to do import and export business)
export drawback
出口退税n
import
n & export licence
processing with imported
supplied) materials进(来)料加工n

buyer买方 seller卖方
The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.
goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)
cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo, cargo-owner
What cargo is inside the container?
The cargo is now released.
Commodity(commodity inspection)
merchandise
泛指商品,不特指某一商品
article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles

luggage
行李物品
postal items
邮递物品
You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.

means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.
ocean vessel
船名

packing(bag, bale包, bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶, carton纸箱, wooden cases木箱, pallet托盘, container in bulk)

weight重量
gross weight
毛重 net weight净重     tare皮重
quantity
数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.
description of goods
货名

name and specifications of commodity品名及规格
type
类型
mode (term)of trade
贸易方式
name of trading country
贸易国
date of importation
进口日期
value
价值
total value of the contract commercial value, duty-paying value
The duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.
The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.
price
价格    unit price单价    total price总价     total amount总价
consignor
发货人 consignee收货人
While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packing
Declaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs.
进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。

shipper托运人n
carrier
承运人(a person or business that carries goods orn passengers from one place to another for payment)          notify  party通知方
agent
代理人;shipping agent装运代理人,发货代理人insurance agent保险代理人
Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his agent.
agency
代理: China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司
shipment
装船,交运
shipment documents
运输单据 date of shipment装船日期,装运期
combined transport shipment port to port shipment
We’ll try our best to advance shipment to September.
freight
freight charges
运费 air freight charge航空运费 freight rates运费率
extras
杂费

payment
terms of payment
付款方式  immediate payment即期付款
Payment by L ?C
n is a favorable method of payment because the exporter has bank’s promise to pay for the goods shipped.
We usually accept payment by irrevocable L /C payable against shipping documents.

我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。
port
港口
port of dispatch
发货港       port of departure 始发港       port of loading装货港   port of shipment 装货港     起运地 port of delivery交货港  port of destination目的港 port of discharge卸货港      port of entry进口港          port of transshipment转运港
currency
货币
commodity code
商品编码
country of origin and manufacturers
原产国及生产商
terms and conditions
条件

Marks, Marking, Mks, Marksn&No., shipping Marks标记麦码
To, Sold to Messers
For Account & Risk of Messers(后注买方的名称和地址)Messrs.Mr.的复数
as per
根据
via.
经,由
per (1)for each, for every:50 cents per yard
(2)through, by:shipment per steamer

三。报关单英语缩写语
CIF(cost, insurance and freight)
到岸价格
C&F(cost and freight)
CFR(cost and freight)
FOB(free on board)
离岸价
L/C  N
信用证编号n
Inv.
发票
Invoice No.:
发票编号n
Contract No.;
合同编号n
B/L No.:
提单号n
CNTR  No
柜号
S/C NO.
销售合同号码n
Purchase Order No.
订单号
Certificate No.
证书编号n
Art. No.:
货号
case No.:
箱号n
S/O No.(shipping order):
装货单号n
Voy. N
n航次
Seal No.
封号 (Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization. 海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。)
Reference
n No.证书编号
Customs Ves.  
海关编号n
Marks
n & Nos.:麦头和编号
Container  No.
集装箱号
CTNS=Cartons
n
MAWB(Master Air Waybill)
航空总运单n
HAWB(House Air
n Waybill)分运单
place of REIPT
收货地n
s/s (steam ship)
船名n
Ex. Rate
汇率n
M/W (measurement weight)
体积或重量
H.S Code
协调税则税目号n
Your Ref.(Reference
n Number)贵公司编号
Modes of payment:
1.
汇付
T/T
telegraphic transfer)电汇n
M/T(mail transfer)
信汇
D/D(demand draft)
票汇n
2
.托收
D/P(documents against
n payments)付款交单
D/A(documents against acceptance)
承兑交单n

3L/C(letter of credit)信用证
mt.(metric ton)
公吨n
Ib.(pound)
n
g.(gram)

kg.(kilogram)
公斤n
I.(litre)
n
cm.
centimetre)厘米n
m.(metre)

yd.(yard)
n
ft.(foot,feet)
n
sq.m(square metre)
平方米n
cu.m (cubic metre)
立方米四。常见货币名称(P.131
Australia
澳大利亚 Brazil 巴西 England英国 Canada加拿大Denmark丹麦 Germany德国Dutch(Netherlands)荷兰 Korea韩国 France法国 Hong Kong香港 Italy意大利 Macao澳门 Norway挪威Sweden瑞典 Switzerland(Swiss)瑞士

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>