您现在的位置: 方向标英语网 >> 行业英语 >> 股市英语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

股市英语:股市抛售sell-off

作者:stephen    文章来源:英语点津    点击数:    更新时间:2009-8-20 【我来说两句

最近股市又是大跌大涨的气势,是长期持有还是抛售呢?下面我们来学习的股市英语就是股市抛售sell-off

8月17日,华尔街股票又出现了大幅度的下跌,尽管之前股票的反弹让人们看到了复苏苗头,但是真正走上经济复苏之路还是前途漫漫。

请看相关报道:

Wall Street plunged on Monday amid global sell-off, as investors around the world feared the recent rally of equities had outpaced the prospects for economic growth.

正当全球投资者担心近期股票的反弹速度已经超出经济增长势头时,本周一,华尔街股市随着全球证券价格一起下跌。

在上面的报道中,sell-off就是“抛售”,指的是证券价格的普遍下跌,一般指短期到中期的证券跌价。从sell-off的字面意思可以看出证券跌价可能直接导致股市抛售,例如:A plunge in Chinese stocks sparked a global sell-off.(中国股市下跌引发全球股市抛售)。

除了表示“证券跌价”外,sell-off还表示“(资产等的)贱卖”。sell-off的动词形式是sell off,意思是“廉价出售(存货)”,例如:The store sold off its summer stock to be ready for the winter goods.(那家商店削价出售库存夏令商品,准备购进冬令货物。)

表示股票价格“下跌”的动词很多,像dive,nosedive, plunge,plummet, tumble等这些动词都是形容股票的“大幅下跌”。表示股票“小幅下跌”,可以用dip,edge down,slip lower等。如果要表示股票“大幅快速下跌”,则可以用crash,collapse,crumble,slump等。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>