您现在的位置: 方向标英语网 >> 教育资讯 >> 英语新闻 >> 其他英语新闻 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

样子酷似希特勒!美国茶壶广告图引争议

作者:沪江英语    文章来源:沪江英语    点击数:    更新时间:2013-6-5 【我来说两句

 

Trouble is brewing for an American retailer after customers noted that one of its tea kettles bears a striking resemblance to Adolf Hitler.
一个美国零售商在顾客发现自家生产的茶壶酷似阿道夫-希特勒后,陷入了麻烦。


Bemused motorists took photographs of the huge JCPenney billboard advertising the kettle as they drove past it on the 405 Interstate highway near Culver City in California, one of America's busiest stretches of roads.
茫然的司机们在驶过加利福尼亚卡尔弗城405州际公路时,拍下了JCPenney茶壶的巨幅广告图。405州际公路是美国最繁忙的公路之一。


"That Hitler looks like a kettle," commented one user of Reddit, one of the several websites where the image was posted over the weekend.
“希特勒像茶壶,” 红迪网一个用户评论道,红迪网是在过去的周末发布该图片的网站之一。


"He even has his right arm extended," wrote another, while a third added: "I'm a little Nazi, short and stout".
“他甚至还伸出了右胳膊,”另一个人写到,还有一个用户补充:“我是个小纳粹,矮矮又胖胖。”


Things that look Hitler have become a popular web meme - with the genre perhaps defined by the house in Swansea that bears an unsettling resemblance to the Nazi Fuhrer.
长得像希特勒的东西已经变成了网络流行潮流——类型可参考威尔斯南部斯温西那幢和这位纳粹元首长得微妙相似的房子。

 

The kettle - officially the Michael Graves Design Bells and Whistles Stainless Steel Tea Kettle - retails for £35.08 on the JCPenney website, and can be delivered to the UK.
这个茶壶的全称叫迈克尔-格雷夫斯设计响声不锈钢茶壶,在JCPenney网上售价为35.08英镑,并可以派送到英国。


"This stainless steel tea kettle has all the bells and whistles you'll need - a cool-touch handle, space-saving design and a delightful whistle to let you know when it's ready to pour," the website stated.
“这个不锈钢茶壶有你想要的所有装饰——一个触手不烫的把手,节约空间的设计和声音愉悦的响声,让你知道它什么时候水煮开了可以倒出来了,”网站描述道。


One reviewer on the website noted that she loved the kettle's "sleek European design". "My kids love when it boils and starts to whistle," she wrote. "I can not say enough good things about this!"
一位用户在网站反馈评论表示,她喜欢水壶的“光滑欧洲设计”。“我的孩子喜欢它煮沸并发出响声的时候,” 她写道。“我无法用更美好的话语来形容它!”


A second reviewer was less enthralled, however, describing the quality of the kettle as "extremely poor". "Mostly (sic) importantly the kettle's bell does NOT ring and its whistle volume is extremely low!" the consumer wrote.
然而另一个用户却没有这么喜欢,表示那个茶壶质量“相当差”。“最重要的是,那个茶壶铃会不响,而且它的声音特别小!” 这位用户这样写道。


When listing pros, however, the same user noted that the appliance "looks beautiful".
不过在列茶壶的优点时,这位用户也写道了它的外形“看起来很美”。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>