您现在的位置: 方向标英语网 >> 留学之窗 >> 世界各国文化礼仪 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

英语文化:中式婚礼与西式婚礼的区别

作者:stephen    文章来源:沪江英语    点击数:    更新时间:2011-4-14 【我来说两句

中式婚礼与西式婚礼的区别

中式婚礼:

中国人结婚,当然先要去婚姻登记所(Marriage Registration Office)注册,酱紫的婚姻才具有法律效应。

成为合法夫妻后,就可以邀请亲朋好友(invite relatives and friends),在酒店里举行婚宴啦(throw a wedding reception)。

婚宴上,新娘新郎要交换戒指(exchange the wedding ring);然后双方家长发言(parents' speench and wishes),这个是中国的传统哦,父母的养育之恩重如山嘛;接着大家就可以正式“喝喜酒”啦(enjoy the wedding dinner);席间新郎新娘还会来敬酒哦(propose a toast)!^^

婚宴结束,就到了小编最爱的传统:闹洞房啦(to tease the bride on a wedding night)!这里要记住,新人的新房可以叫做bridal chamber哦。

 

西式婚礼:

西方的婚礼一定要在教堂(church)举行,有牧师(minister)和至少两位见证人才能顺利成婚。

牧师会说:Dearly beloved, we are gathered here today to unite (groom) and (bride) in holy matrimony in the presence of friends and family.
亲爱的各位宾客,今天我们齐聚在这里,在亲友的见证下,举行(新郎)和(新娘)神圣的结婚典礼。

接着就是最经典的桥段:Do you (groom's name) take this woman to be your wife? Do you promise to love, honor and cherish her for richer or for poorer, in sickness and in health, until death do you part.
新郎,你愿意娶(新娘)为妻,一辈子爱护她、尊敬她、守护她,不论贫穷或富贵,不论疾病或健康,你愿意吗?

Yes, I do.是的,我愿意!

同样的话再问一遍新娘,自然也是Yes, I do!

然后喝交杯酒,扔捧花(bridal bouquet),在众人的祝福声种离开教堂,基本就算礼成啦!

中西方的典礼都算是走完了,小编也满足了,在此祝福天下有情人终成眷属!(All shall be well, and Jack shall have Jill.)

 

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>