您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语Everyday English >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

英语习语:七上八下To have butterflies in one’s stomach

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2009-6-29 【我来说两句

我们都知道英语文化和我们中国的文化有很大的差异,特别是我们上下五千年的历史,有些表达在英语里面是找不到的,但是有些习语的大意是相近的。今天我们要学习的一个习语是和中文里面的七上八下有关的习语:

有些蝴蝶是很漂亮的。但是,他们在美国一个俗语里出现的时候就不见得漂亮了。这个俗语是这么说的: To have butterflies in one’s stomach。大家都知道, butterflies 是指蝴蝶, stomach 是人身体里消化食品的胃。  
                     To have butterflies in one’s stomach,从字面上来解释就是,一个人的胃里有蝴蝶。可是,这个说法的真正意思是一种持续不断的恐惧、紧张或忧虑的心情,和中文里说的“心里感到七上八下”很相似。

 

要是你很怕在大庭广众发表讲话的话,你就可能对你的朋友说: 
              1 ) :"Sitting there at my sister’s wedding dinner, I had butterflies in my stomach because I know I’d have to stand up and make a speech." 
               这句话的意思是:“我姐姐结婚那天晚上举行宴会的时候,我坐在那里心里直感到七上八下,因为我知道我得站起来讲话。” 
          我们再来听听一个篮球运动员在比赛完毕后讲的话: 
                2 ) :"Yeah, sure I had butterflies in my stomach in the locker room! But once I got out 

on the court and caught that first pass, I was just fine." 
           这位篮球运动员说:“比赛前在更衣室里的时候,我当然感到很紧张不安。可是,等我一上场,接到第一个传来的球的时候,我就没事了。 
             我给大家介绍了两个俗语,第一个是 ants in your pants。 Ants in your pants 是坐立不安的意思。这种坐立不安的心情可能由各种原因造成的,例如紧张,或是不耐烦等。我们今天讲的第二个俗语是 to have butterflies in one’s stomach。这是指心情不安,心里感到七上八下的意思。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>