您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语Everyday English >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

英语习语:Grunt work体力劳动

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2009-7-14 【我来说两句

我们知道劳动最光荣!劳动有分体力劳动和脑力劳动,由此有白领、蓝领之分。今天我们要学习的是跟劳动有关的:Grunt work,那么Grunt work是什么意思呢?下面我们详细来了解一下:

这是一个和艰苦工作有关的习惯用语。grunt work - Grunt就是由于太疲劳,或者是不满意而咕咕哝哝。Grunt work就是会使得人感到非常疲劳的繁重的体力劳动。
       
在越南战争期间,美国人把那些参加战争的美国士兵叫做grunt,特别是那种除了扛枪外还必须挖壕沟或做其他重体力活的士兵。Grunt work就是在这个基础上发展而来的。

下面是一个学生在说他暑期打工的情况。 
       例1: The only job I could find was on a highway work crew. I spent most of my time digging ditches

  nothing but grunt work. The good part was that it paid twice as much as work in a hamburger 

joint. 

这个学生说:我唯一能找到的工作就是在一个修公路的工程队里。大多数时间我都在挖沟,除了繁重的体力劳动外别的什么也没有。好处是这个工作的工资比在卖汉堡包的餐馆里工作要高出一倍。 

美国学生一到暑假都纷纷出去找工作,有的是为了付学费,还有一些只是为了增加一些零花钱。在长达三个多月长的暑假里,你可以看到不少学生在那些连锁快餐店里工作。其实,那里的工作也不轻松。 

每一个机构里都会产生工作分配不均匀的现象。



下面是一个公司的雇员在跟老板抱怨。 
       例2: It’s not fair that I’m always assigned to do the grunt work with no chance of getting those juicy jobs like the others on 

my team. We make the same amount of money and I don’t see any reason to be treated this way. 

这个雇员非常生气,他说:我老是被指派去做那些繁重的工作,没有机会像我小组里那些人那样得到一些美差。这是不公平的。我们的工资都一样。我认为这样对待我是没有道理的。 

       在美国,除非你有某种特殊才能,公司缺不了你,否则你要想加工资,或者得到优厚待遇,一般都要很婉转地和老板商量。像上面例句里那个人那么气冲冲地和老板说话恐怕是不多的。 

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>