您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语Everyday English >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

每日习语:Sunny side up向上

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2009-7-22 【我来说两句

尽管美国人现在对身体里的胆固醇是否太高很敏感,但是他们到饭馆吃早饭时还是经常要点荷包蛋。

可是,荷包蛋的做法各有不同。有的要蛋黄老一点,有的要嫩一点。有的只要煎一面,有的要两面都煎一煎。

在英语里,这些都有不同的说法。

要是你喜欢吃只煎一面的荷包蛋,那你就应该对服务员说:你要你的鸡蛋: Sunny side up. 
Sunny side的意思是太阳的那一面,sunny side up也就是蛋黄向上的意思。

要是放在整个句子里的话就是: 
         1):"I would like to have my eggs sunny side up." 
              要是你愿意要荷包蛋两面都煎一下的,那你就说你要:Over easy.
也就是把鸡蛋反过来也煎一下的意思。

 

比如说,有两个人在饭馆里吃早饭,各人要的荷包蛋不一样: 
       2):M: "Miss, I’d like two fried eggs sunny side up and the sausage on the side."
F: "Not me. I don’t like to see my eggs staring up at me with big yellow eyes. Miss, two fried eggs, over easy and 

not fried too hard." 
              那位先生说:“小姐,我要两个荷包蛋,只要煎一面。另外再加一点香肠。”
而那位女顾客说:“我可不要,我不喜欢两个大蛋黄像眼睛那样瞪着我。小姐,我要鸡蛋两面都煎一下,但不要太老。”
  
         我们一共讲了三个有关吃东西的习惯用语: 
          第一个是doggy bag。 doggy bag是指人们把在饭馆里吃剩下来的饭菜装在里面带回家的口袋。第二个是sunny side up。Sunny side up是要荷包蛋只煎一面。今天讲的第三个习惯用语over easy。Over easy的意思是荷包蛋两面都煎一下。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>