您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语Everyday English >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

英语习语:Green thumb会种花的人(2009-8-3)

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2009-8-3 【我来说两句

又是新的一周开始了,今天我们来学习一个习语:Green thumb.我们都知道大拇指在英文里是:thumb。

每个人手上都有两个大拇指,而且天天都用它们。正因为如此,我们往往习以为常而不把大拇指当一回事。可是,你要是试一试一天不用大拇指,你一定会突然感到你的手很笨,做起事来很不方便。

美国人在口语里也有一些由thumb这个字组成的习惯用语,有的和大拇指有直接关系,有的则和大拇指没有什么关系,或者至少没有什么直接的关系。我们今天先要给大家讲解的一个常用语是:green thumb意思是说比较会种花的人。

Green是绿颜色的意思。Green thumb要按字面来翻译的话就成了:绿色的大拇指。绿色的大拇指究竟是什么意思呢? 美国人很喜欢在家里种花草,有院子的人不仅在院子里种花,不少人还种各种蔬菜,如西红柿、黄瓜等。他们还在室内养花草。这几乎是每个家庭都有的。但是,有的人种花,种菜种得很成功,所有的植物看上去都是绿油油,非常光亮,很健康。可是,有的人尽管他们也浇水,也让植物晒太阳,也上肥;但是他们种的东西总是没精神,半死不活。上面说的Green thumb就是指那些很会种花种菜的人。换句话说,在这些人的手下,植物都生长得很好。这些 green thumbs有时还很受到别人的羡慕。下面就是一个例子:

例句-1: "I sure wish I had a green thumb like Mister Jones next door. Every year he grows the best tomatos and sweet corn in our whole neighborhood. And his roses are absolutely beautiful!"

这个人说:"我真希望我也能像我邻居琼斯先生那样能把花和菜种得那末好。他种的西红柿和老玉米在我们这个居民区里每年都是最好的。另外,他种的玫瑰化简直是漂亮极了!"

 

很奇怪的是那些很会种花的人有时也讲不出道理,为什么在他们手下花草就变得那末健康和兴旺。下面这个例子就能证明这一点:

例句-2: "All my friends said that I have a green thumb. They keep on asking me what I do to the plants at home as they look so shining and healthy. To tell you the truth, the only thing I do is watering them once a week. "

这句话的意思是:"我的朋友都说我特别会种花。因为我家里的花草看起来油光光,长得很好。他们老是问我究竟用了些什么方法。说实话,我只不过就是一个星期浇一次水。"

我们以前就说过,英文里有的时候一字之差就会使得意思完全相反。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>