您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语Everyday English >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

英语习语:neck and neck齐头并进(2009-8-25)

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2009-8-25 【我来说两句

下面继续来学习另外一个和脖子有关的习语

neck and neck意思是,齐头并进。不分上下

Neck and neck 是指比赛进行得很激烈,竞争双方不相上下。

Neck and neck 这个说法原先是来自比赛,如赛跑、赛马等。就拿赛马来说吧,有的时候两匹马齐头并进,很难分辨出那匹马在前头,那一匹在后头。在有的情况下,一匹马由于它的脖子比另一匹马先到终点而获胜,还有的时候甚至由于它的头,或它的鼻子先到而成了冠军。

但是,neck and neck 现在也经常用在别的竞争方面,下面这个例子就能说明这一点:

例句-1:"Right now, only a week from the election, the republicans and the democrats are running neck to neck and none of the experts can predict which party will win."

这句话的意思是:"现在离开选举只有一个星期了,但是,共和党和民主党在竞选方面仍然不分上下,没有一个专家能预测到底那个党会在竞选中获胜。"

 

Neck and neck 有时还可以用在其他场合,看看下面这个例句:

例句-2:"I'm running neck and neck with the clock to see if I can finish on time."

这句话的意思是:"这次节目的时间已经很紧了,我正在加紧播送,不知能不能在限定时间内播完这次节目。"

在这次「美国习惯用语」里,我们讲了两个和 neck 这个字有关的习惯用语,其中之一是

pain in the neck。 Pain in the neck 是指某人非常讨厌的意思。这是美国非常普遍的一个俗语。我们今天介绍的另一个和 neck 这个字有关的习惯用语是 neck and neck。 Neck and neck 是指比赛双方齐头并进,竞争十分紧张,不分上下。

[美国习惯用语」第三十八讲就到里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>