您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语Everyday English >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

Walk on air:飘飘然或轻飘飘

作者:stephen    文章来源:世博英语    点击数:    更新时间:2010-9-28 【我来说两句

tread / walk on air / clouds

汉语中表示一个人心情非常轻松愉快可以说“飘飘然”或“轻飘飘”。这种表达方式和今天要讲的这个英语成语有异曲同工之妙。Tread解释“踩、踏”,要在空气或云上踏着走,不是轻飘飘或飘飘然,恐怕是办不到的。这个假想的动作用以表示一种前洋洋自得的神态。

由于这个动作实际上做不到的,因此这个动词短语在句常见于虚拟式:

Hearing all those nice words people were saying of him, he felt as if he were treading on air.
听到人们以对他的溢美之言,他感到飘飘然。

Father came back home walking on clouds. He had been cited for his brave act in protecting the property of the company and would soon be promoted.
父亲回家时满脸春风,他因为保护公司财产的英勇行为而受到表彰,很快将获得提升。

 

throw light on

在中英两种文化中,有一点是共同的,即愚昧无知是和黑暗联系在一起的,而光明则是启发和领悟的象征。Throw light on这个成语字面上的是“把光线洒在……上”,这里“光线”象征着知识和信息。如果一个人对某个问题一无所知,或所知甚少,那么他眼前就好比一片漆黑;如果有人给他一点启示和开导,他就会豁然开窍,好比一道光线照亮了原先那个黑暗的世界。因此throw light on实际上就相当于provide information / knowledge on (就……提供信息或知识):

The inquiries made by the police so far have failed to throw any light on the cause of the fire.
警方所作的调查至今仍没有对起火的原因提供任何线索。

I really hope that new light will be thrown on the cause of cancer by the research that is going on.
我真希望目前正进行的研究对癌症 的起因白日做梦更多的信息。

除了throw外,也可以用动词shed:

The discovery of the sunken ship shed light on ancient shipbuilding techniques and trading routes.
沉船的发现使人们了解古代的造船技术和当时的贸易路线。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>