您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语Everyday English >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

a rack attack:令人倦怠;令人发困

作者:stephen    文章来源:世博英语    点击数:    更新时间:2010-11-2 【我来说两句

a rack attack
[美俚]令人倦怠;令人发困

The professor’s monotone gave us a rack attack.
那位教授呆板无味的声调使我们昏昏欲睡。

注解:
rack指架子,拷问用的架子,动词指折磨,使痛苦,attack指攻击,袭击;a rack attack是美国学生俚语,形象地表达“倦意袭击”,如看书久了,眼皮抬不起来;教师语调呆板,平淡无奇使学生眼皮发沉,报告者内容乏味都是rack attack。

 

glaze someone over
[俗]令人陶醉;使人痴迷

That night, Kate glazed all the men present at the party over with her bright smile.
那天晚上,带着灿烂笑容的凯特令晚会上所有在场的男士为这陶醉。

注解:
glaze意指罩上玻璃;to glaze someone over系指给人眼睛罩上一层玻璃,使人思想模糊,喻指令人陶醉痴迷。

 

hit the fan
[美俚]酿成大祸,突然陷入困境

Things are going to hit the fan if we don’t finish this job before the boss gets back.
如果不能在老板回来之前完成这项工作,事情就麻烦了。

注解:
hit意指撞击,fan意指连续发(枪);to hit the fan系指撞在枪眼上,喻指陷入困境。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>