hang tough
[俗]不泄气;坚持下去
He decided to hang tough rather than give in.
他决定寸步不让,决不屈服。
He knew he was in great difficulties, but he hung tough. He was sure that God would give him a hand.
他知道自己陷入了极大的困境,可是他不泄气,坚信上帝会帮助他。
注解: hang意指悬挂、坚持,tough意指顽强;
to hang tough系指顽强地挺着,喻指不动摇。
have it bad for someone
[俚]对某人情真意切,不能自拔
Jim confessed that he had it bad for Lucy, and, worst of all, he couldn’t help thinking of her all day long.
吉姆坦白他深深地爱恋着露茜,而且最糟糕的是他禁不住终日思念着她。
注解: have意指有,it意指恋情,bad意指相恋程度深过了头;
to have it bad for someone系指对某人眷恋得不可收拾,喻指对某人情真意切。 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|