您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语单词 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

Staged:假装,故意安排的意思

作者:stephen    文章来源:互联网    点击数:    更新时间:2010-9-5 【我来说两句

今天我们要学的词是staged。

Staged, 有假装,故意安排的意思。

"Police suspected the robbery was staged,"

警方怀疑这起抢劫案是假的。

英国保险诈骗局最近公布的数字显示,

 "About 30,000 accidents were staged last year,"

去年有大约三万起交通事故是故意造假。

 "The new reality show was accused of being staged,"

有人批评这个新的真人秀看上去太假。

 "Opponents say his emotional outburst during the speech was staged in order to win the voters over,"

反对者指责他讲话时的激动情绪是故意安排的,目的是要把选民拉到自己一边来。

 

每日英语新闻:

Suicide Bombing at Pakistan Shi'ite Rally Kills 43

自杀式爆炸手袭击巴基斯坦什叶派集会杀死43人

Pakistani officials say a suicide bombing killed at least 43 people Friday in the second attack on the country's Shi'ite minority this week.

巴基斯坦官员说,一起自杀式爆炸袭击炸死至少43人。这是本星期巴基斯坦针对什叶派少数穆斯林发起的第二起袭击。

The blast wounded more than 80 others in the southwestern city of Quetta. The suicide bomber detonated his explosives at a Shi'ite rally expressing solidarity with the Palestinian people.

袭击发生在巴基斯坦东南部城市奎达,有80多人在袭击中受伤。自杀炸弹杀手在一个什叶派支持巴勒斯坦人的集会上引爆炸弹。

Officials say some angry about the attack fired shots into the air and set fire to nearby vehicles. Police were working to calm the unrest.

有关官员说,自杀袭击激怒了一些人,他们朝天开枪,并点燃附近的车辆。警方则尽力平息动乱。

Two days earlier, a triple bombing at a Shi'ite religious procession in the eastern city of Lahore killed 35 people. The Pakistani Taliban claimed responsibility.

两天前,在东部城市拉合尔,什叶派举行的游行遭到三次爆炸袭击,造成35人丧生。巴基斯坦塔利班宣布对袭击负责。

Pakistani government officials have discouraged outdoor religious gatherings, and police in Quetta said they warned organizers of the Shi'ite rally about possible terrorist attacks.

巴基斯坦政府官员曾劝阻人们不要进行室外的宗教集会。奎达当地警察说,他们曾警告什叶派集会的组织者说,可能会发生恐怖袭击。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>