您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语单词 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

hard sell的用法:很难被人接受的

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2011-11-23 【我来说两句

Hard sell, 意思是很难推销出去的,很难被人接受的。国际奥委会星期五宣布2016年夏季奥运会主办城市。"The Spanish Prime Minister admitted that Madrid's bid is a hard sell," 西班牙首相承认,马德里的主办申请恐怕很难被选中。

在美国,H1N1甲型流感疫苗即将上市。"For some pregnant women, the vaccine might be a hard sell," 某些孕妇恐怕不愿意接受这一疫苗的注射。"Health care reform is always a hard sell in the United States," 医疗改革在美国一贯很难推行。

Blitz, 是闪电战的意思。为防止工党在明年大选中落败,"British Prime Minister Gordon Brown tried to win back middle class voters through a policy blitz," 英国首相推出一批新政策,希望重新赢得中产阶级选民的支持。

最近一段时间,美国总统奥巴马频繁参加各大电视台的访谈节目。"Obama launched a media blitz to push for health care reform," 奥巴马展开媒体闪电攻势,努力推动医疗改革。"Toyota is planning a $1 billion marketing blitz to boost U.S. sales," 丰田汽车公司计划投资十亿美元用于促销,推动丰田汽车在美国市场的销量。

Blitz, 是闪电战的意思。为防止工党在明年大选中落败,"British Prime Minister Gordon Brown tried to win back middle class voters through a policy blitz," 英国首相推出一批新政策,希望重新赢得中产阶级选民的支持。

最近一段时间,美国总统奥巴马频繁参加各大电视台的访谈节目。"Obama launched a media blitz to push for health care reform," 奥巴马展开媒体闪电攻势,努力推动医疗改革。"Toyota is planning a $1 billion marketing blitz to boost U.S. sales," 丰田汽车公司计划投资十亿美元用于促销,推动丰田汽车在美国市场的销量。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>