您现在的位置: 方向标英语网 >> 英文小说 >> 人物传记 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

The Return of the King(Book V Chapter 6)

作者:stephen    文章来源:方向标教育网www.59edu.com    点击数:    更新时间:2008-7-3 【我来说两句

The Return of the King(Book V Chapter 6)  王者归来英文原版小说

Summary
Urging the Riders of Rohan to “[f]ear no darkness,” King Théoden leads the charge onto the Pelennor Fields (and the overall narrative resumes where it was left off, at the end of Chapter 4). The Witch King of Angmar, the lord of the Ringwraiths, appears, wielding a huge black mace, “turning hope to despair, and victory to death.” The Witch King shoots Théoden’s steed, and the king falls beneath it. Yet Dernhelm confronts the Witch King with drawn sword. The Witch King scoffs at Dernhelm, “No living man may hinder me.” Dernhelm laughs and reveals himself—herself—to be none other than Éowyn, “no living man” indeed. She beheads the Witch King’s mount. Merry stabs him from behind, and Éowyn delivers a final, fatal stroke to the Witch King. He crumbles to the ground, his cloak empty, his cry fading away and “never heard again in that age of this world.”

Merry tends to the dying King Théoden, who dies not knowing that Éowyn lies near him. Éomer takes up the banner of the king and urges the Riders to continue fighting. The battle, however, still seems to be going against Rohan and Gondor. The situation looks bleak beyond all hope when the black-sailed ships of the Corsairs of Umbar are spotted—“It is the last stroke of doom!” Unexpectedly, however, the standard of Gondor with the signs of the king, signs “no lord had borne for years beyond count,” unfurls from the lead ship. These ships carry, not pirates, but Aragorn, Legolas, Gimli, the Rangers of the North, and their allies. The “new wind” from the South discerned by the Woses has arrived; the tide has turned. The battle rages on until “not one living foe [is] left.”

Analysis
Beyond the masterfully dramatic scene the revelation of Dernhelm affords, Tolkien is apparently again making a point about the nature of hope. The Witch King’s greatest weapon, as readers have seen, is despair—hopelessness. The Witch King symbolizes death itself to a certain degree: readers will recall his words to Gandalf at the close of Chapter 4, as well as his words to Dernhelm here: “No living man may hinder me!” And yet this symbol of death itself dies at the hands of Éowyn and Merry. While the symbolic subtext of this scene may have had special resonance for Tolkien, given the emphasis of his Christian faith upon the undoing of death in the Resurrection, readers, whatever their spiritual beliefs, can appreciate how the scene illustrates hope coming at the moment which is seemingly hopeless—a recurring motif in The Lord of the Rings and characteristically “eucatastrophic”: the sudden and unexpected turn from defeat to victory, from evil to good, from sorrow to joy that Tolkien regarded as perhaps the essential feature of any “fairy-story.” Like the arrival of Aragorn and his host in the ships of the Corsairs of Umbar, the victory over the Witch King is that kind of moment—although, realist that he is, Tolkien does not deny the continued presence of evil in the world: note his careful qualification that the Witch King’s voice was “never heard again in that age of this world” (emphasis added). The victory is real, as will be the greater victory over Sauron himself—but it will not be final. Future ages will have to fight evil in their days as well.

Tolkien’s penchant for exalted language, as if in imitation of Elizabethan biblical prose, is of course on display throughout his work, but is noticeable here: for example, soon after Merry deals his stroke to the Witch King he becomes “Meriadoc the hobbit” to the narrator, as though the character himself has changed—which, of course, in a sense he has. The exalted language thus here serves to underscore character development. As a further example of exalted language, note Éomer’s “lament” over Theoden, which illustrates how language can be used to change the dynamics of a situation: “Mourn not overmuch!… War now calls us!” Readers will recall that the use of language was an overriding concern in Books III and IV, a concern that continues here.

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一个文章:
  • 下一个文章:
  •  英语图片文章                                          more>>