您现在的位置: 方向标英语网 >> 英文小说 >> 诗词汉译英 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

王维《送友人归山歌》英文版

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2010-4-18 【我来说两句

山中人兮欲归,

云冥冥兮雨霏霏,

水惊波兮翠菅靡,

白鹭忽兮翻飞,

君不可兮褰衣!

山万重兮一云,

混天地兮不分;

树晻暧兮氛氲,

猿不见兮空闻。

忽山西兮夕阳,

见东皋兮远村;

平芜绿兮千里,

眇惆怅兮思君。

 

Seeing a Friend Off to His Mountain Seclusion

 

O the mountain man is leaving!

Dark clouds shed rains in grieving.

The waters frowning, grasses downing,

Egret's wings are heaving.

You can't hold up your robe and go,

For the clouds in the mountains are low.

You won't tell earth from sky,

All trees are gloomed, O my!

And somewhere apes do cry.

As sudden sunset rays

Light up the fields and ways,

The wide wide fields are green.

Alas, you can't be seen!

 

  (王宝童 译注)

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一个文章:
  • 下一个文章:
  •  英语图片文章                                          more>>