闭嘴!
Shut up! *常用于吵架等场合,语气非常严厉。
Shut up! I don't want to hear it! (住嘴!我不想听。)
You shut up! (你住嘴!)
Shut your mouth.
Keep your mouth shut.
Be quiet! (安静!)
Shut the 娃哈哈 up. *这是一句语气尖锐、很难听的脏话,最好不用。
Can it.
别指手划脚!
Don't be a back seat driver. *这种说法是源于开车的时候坐在司机后边的人指示司机这么走那么走,唠唠叨叨地说个不停的情况而产生的一种表达方式。
别大声嚷嚷!
Stop shouting!
Stop yelling! (别吵!)
Keep your voice down! (小点声!)
别抱怨了!
Stop complaining! *complain “抱怨”。用于针对絮絮叨叨地诉说不满、痛苦和悲伤的人。
You always come home late. (你总这么晚回来。)
Stop complaining! (别抱怨了!)
安静点,行不行?
Calm down, will you? *calm down “安静下来”、“镇静”、“平息”。
Calm down, will you? (安静点,行不行?)
Okay. I'll try. (好的!我尽量。)
唠叨什么呀!
Stop nagging! *nag多用于女性。是男性对爱叨叨的、小声嘟囔的女人说的。因此和stop complaining(发牢骚)的语气不太一样。
Did you fix my car? I told you to do it before dinner. (我的车修了吗?我不是让你晚饭以前给我修好的吗?)
Stop nagging me! I'll do it. (唠叨什么呀!我这就修。) 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|