您现在的位置: 方向标英语网 >> 生活英语 >> 日常英语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

What a relief! 啊!可以松口气了!

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2010-11-16 【我来说两句

 啊!可以松口气了!

 

  What a relief!

 

  I passed! What a relief. (我通过了,总算可以松口气了。)

 

  Good for you. (太好了。)

 

  That's a relief! (总算放心了。)

 

  I'm relieved.

 

  Everything worked out well. (所有的事都解决好了。)

 

  I'm relieved. (我总算可以松口气了。)

 

  I feel relieved.

 

  I feel a lot better now.

 

  吓我一跳!

 

  I'm surprised! *因意想不到的事情使得情况发生突然的变化,而使人吃惊、吓了一跳时。

 

  Happy birthday! (生日快乐!)

 

  I'm surprised! (吓我一跳!)

 

  What a surprise!

 

  好了!这下放心了!/唷-!(吹口哨的声音。)

 

  Whew! *表示终于可以回避问题,松一口气的心情。发音就如同吹口哨一样。

 

  Whew! (好了!这下放心了!)

 

  We made it! (干得不错!)

 

  Thank goodness!

 

  Thank God!

 

  啊!

 

  Aah! *表示心情放松、高兴和叹息,一般只用于自言自语。

 

  听这么一说,我就放心了。

 

  I felt relieved to hear that. *relieve 可以表示放下心来、安心的心情。

 

  Did you hear that the meeting went well?(你听说了吗?那个会开得很顺利。)

 

  Yes, I felt relieved to hear that. (听说了,这么一来我就放心了。)

 

  I was relieved to hear that.

 

  I felt much better after hearing that.

 

  终于到了。

 

  Here we are at last. *Here we are. 是固定短语,表示“到了”。

 

  Here we are at last. (终于到了。)

 

  Home sweet home. (还是自己的家好!)

 

  We've finally arrived.

 

  可算摆脱了。

 

  Good riddance. *riddance 表示“摆脱烦恼、麻烦”。

 

  He finally left. (他终于回去了。)

 

  Good riddance. (太好了,他可算走了。)

 

  I'm glad they're gone.

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>