《男士健康》杂志近日作了一项调查,为100个女性按性感程度进行了排序。曾出演《恶老板》的女星珍妮弗·安妮斯顿排名第一,成为“史上最性感女性”。但在她自己心中,格洛丽亚·斯泰纳姆才是最性感的女性。 排在前几位的女星还有拉克尔·韦尔奇、玛丽莲·梦露、布兰妮·斯皮尔斯和麦当娜。
It's no secret that Jennifer Aniston is sexy, but according to a new poll, she's the sexiest woman of all time.
Men's Health took a poll ranking 100 of the hottest women in history -- a tough job, we're sure -- and Aniston came in at No. 1 spot. However, the "Horrible Bosses" actress can think of two other women she thinks are the sexiest.
"It's a tie between Bridgette Bardot and Gloria Steinem," she told Men's Health. "But if I had to choose one, I'd say Gloria because, well, she's the full package. That's sexy."
Other stars landing near the top of the Men's Health list include Raquel Welch, Marilyn Monroe, Britney Spears and Madonna.
【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|