您现在的位置: 方向标英语网 >> 生活英语 >> 原创英语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

“草根”英语怎么说

作者:John    文章来源:英语学习网    点击数:    更新时间:2009-11-27 【我来说两句

“草根”直译自英文的grass roots。

有人认为它有两层含义:一是指同政府或决策者相对的势力,这层含义和意识形态联系紧密一些。

人们平常说到的一些民间组织,非政府组织等等一般都可以看作是“草根阶层”。

有学者就把非政府组织(也称为非官方组织,即NGO)称作草根性人民组织;

另一种含义是指同主流、精英文化或精英阶层相对应的弱势阶层。

比如一些不太受到重视的民间、小市民的文化、习俗或活动等等。例如在台湾民进党的行动纲领中,有一条是这样表述的:“鼓励草根文化,维护文化财产及民间技艺,加强巡回展览演奏,平衡城乡文化发展。”

近年来,「草根」二字几乎成了香港政界、传播界以至整个社会的口头禅。

草根」当然是英文grass roots的翻译;grass roots一词是怎么来的呢?这有两个说法。

一个说法是十九世纪美国寻金热流行期间,盛传有些山脉土壤表层、草根生长的地方就蕴藏黄金。

这消息很能吸引大众,所以grass roots就解作「基层群众」了。

另一个说法则是grass roots比喻农业地区,而农民代表的就是基层群众。

一九三五年,美国共和党召开著名的Grass Roots Conference(基层群众会议),从此grass roots一词更加流行了。这个词也可以作形容词用,例如:He enjoyed grass roots support(他有民众支持)。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>