接下来我们再讲一下练好了第一种方法的基础上,如果想听懂英语原声广播电视节目的方法,就是在脱稿的情况下跟读英语广播电台或电视台的节目,这相对于第一种方法来说对学习者的要求就很高了,这种方法适合于英语翻译最高级别 “同声传译” 的培训过程,我们大家都能在听中文新闻等广播的同时立刻用中文复述下来,这就是有一定文化的一个汉语母语者所应该具备的基本素质,同样我们在听英文广播的同时也去试途去复述,当然这个过程要比第一种方法难很多,但是不要放弃,即使这段被落下或有听不懂的地方可以暂时放下,在心中默默把没听懂的地放记下,等到听完复述后,可以去查一查具体是哪个词汇或短语没有听懂导致复述中断的,这样只要日积月累坚持不泻的去用这种方法去学习,学习者的听力口语表达乃至翻译的能力都会有大踏步的前进,从而彻底摆脱学习英语中始终在原地打转没有实质性提高的一种怪圈。
以上介绍的就是英语学习法之 “跟读法” ,通过这种方法可以对学习者的听、说、读、写、译都会有一定程度的提高。属于一种语言学习的最原始过程,是为之有效的英语学习方法之一。
踏踏实实每天稳定的学习,是学习英语最大的捷径!不断地寻找捷径、速成,中途中断不踏实的学习,是学习英语最大的弯路!
上一页 [1] [2] 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|