您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语讲座 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

一起了解英语(English)的发展史

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2010-8-21 【我来说两句

  基本结构:主语+had+过去分词(done)

  ①肯定句:主语+had+过去分词+其他

  ②否定句:主语+had+not+过去分词+其他

  ③一般疑问句:Had+主语+过去分词+其他

  肯定回答:Yes,主语+had

  否定回答:No,主语+hadn't

  ④特殊疑问句:特殊疑问词+一般疑问句(had+主语+过去分词+其他)

  语法判定:

  ( 1 ) by + 过去的时间点。如:

  I had finished reading the novel by nine o'clock last night.

  ( 2 ) by the end of + 过去的时间点。如:

  We had learnt over two thousand English words by the end of last term.

  ( 3 ) before + 过去的时间点。如:

  They had planted six hundred trees before last Wednesday.

  将来完成时

  (shall)will+have+动词过去分词

  before+将来时间或by+将来时间

  before或by the time引导的现在时的从句

  He will have worked for us.=He will work for us.

  过去将来完成时

  should / would have done sth.

  He said that he would have worked for us.=He said that he would work for us.

  现在完成进行时

  基本与现在完成时相同,但是现在完成进行时只能表示仍然持续的概念

  have/has been +-ing 分词

  He has been working for us for ten years.=He has worked for us for ten years.

  过去完成进行时

  had been +-ing 分词

  He said that he had been working for us for ten years.=He said that he had worked for us for ten years.

  将来完成进行时

  主语+ shall/will have been doing

  He will have been working for us.=He will work for us.

  翻译为:他最近一直在为我们工作(过去在工作,现在在工作,将来还会工作)

  过去将来完成进行时

  should+have been+现在分词用于第一人称

  would have been+现在分词用于其他人称

  He said that he would have been working for us.=He said that he would work for us.

  举例:

  英语中有12个主要时态,都来自于三时(过去、现在、将来)

  现在以I listen为例,举例英语中有12个主要时态如下所示:

  一般现在时:I listen

  现在进行时:I am listening

  过去进行时:I was listening

  现在完成时:I have listened

  现在完成进行时:I have been listening

  一般将来时:I shall listen”或“I will listen.”

  将来进行时:I shall be listening

  一般过去时:I listened

  过去完成时:I had listened

  过去完成进行时:I had been listening

  将来完成时: I shall have listened

  将来完成进行时: I shall have been listening

  英语中不存在属格

  一个普遍的误解是在英语中只存在一个以“'s”结尾表示所属的属格。然而,语言学家已经表明英语的所有格完全不是一个格,而是一个独立的词并且在书写和发音上都不是前一个词的一部分,这可以有下面这个句子表明:The King of Sparta's wife was called Helen.(斯巴达国王的妻子叫做海伦。)如果“'s”是属格,那么“妻子”(wife)就属于“斯巴达”(Sparta),但是“'s”并不是只表示“斯巴达”(Sparta),而是表示“斯巴达国王”(King of Sparta)。

  上面这个例子并不表明英语没有自己的属格;但是它现在已经发展成为另一个形式。在古英语中,ban的属格形式是banes。后来在现代英语中,这个发展成为了使用“'s”表示的“bone's”。在18世纪,人们对此的解释是省略号代替了一个属格代词,就像“the King's horse”是“the King, his horse”的缩写。但是这个解释是不正确的。人们更相信是省略号代替了古英语中的“e”。

  英语和“与格”

  在现代英语中,与格不再是英语语法的一部分,它只出现在一些表达用语中。一个很好的例子是单词methinks(据我看来)。它来源于古英语的与格形式变化:me(与格的人称代词)+thinks(to seem,与动词词组to think很接近的一个词组)。 与格在英语中可以不要前置词,例如在“He built me a snowman.”中一样。在这个例子中,“me”是与格。

  英语中不可把被动语态作为一种时态

  在部分英语教材中,由于编者自身对被动语态的理解或其他原因,错误的将被动语态当成一种时态,但其实,被动语态是一种语态,不可能当作时态。在英国,这是一个常识。因此,在英国,如果有人犯了这种错误,简直是贻笑大方。

  英语中的格

  英语中的人称代词有主格、宾格和之分

  主格放在句首做主语和表语,宾格放在句末或句中做动词和介词的宾语.

  打个比方,主人邀请宾客,主格就像主人,宾格就像宾客。主格在动词前面,宾格在动词或介词后面。

  在实际运用中,主格和宾格代词有时会混淆。下面是常见的问题:

  ⒈在复合结构里,人称代词的主格和宾格在单独使用时,没有问题,如很少人会犯下这样的错误:

  (1)Wilcox spoke to I.

  (2)Her knew what had happened.

  但在复合结构中,错误就难免了,如:

  (3)Wilcox spoke to my friend and I.

  (4)He and her knew what had happened.

  (5)This is between you and he.

  这种错误是可避免的。第一,在有介词的复合结构中,特别要注意,第二个人称代词,必须用宾语,如:"for you and me"和 "between Maria and him"。第二,试把复合结构中的另一部分暂时用括号围起来,那么该用的格就容易辨别了,如:

  (6)This message is for (My father and) I or me.

  (7)(Marry and) he or him went downtown together.

  显然的,(5)里的代词是宾格的"me", (6)里的代词是主格的"he"。

  ⒉在比较结构里,连接词"as"或"than"后面,按理用主格式,但在口语中,人们常用宾格形式,学美式英语者,更是如此:

  (8)

  a. You did as well as she.

  b. You did as well as her.

  (9)

  a. I am older than he.

  b. I am older than him.

  (a)和(b)两种说法,都可接受。但如果"as"和"than"后头分句的主语和词动都要完整出现的话,这时的人称代词,就必须是主格,如下:

  (10)You did as well as she did.

  (11)I am older than he is .

  此外,还有一点要注意,就是"as"和"than"后面虽然在语法上用主格好,用宾格也可,但是有时意思会有所不同。试比较(a)和(b):

  (12)

  a. Jason praised Maria more highly than I.

  b. Jason praised Maria more highly than me.

  (12)a和b都被接受,但(12)a等于(13)a,而(12)b等于(13)b:

  (13)

  a. Jason praised Maria more highly than I did (= I praised Maria).

  b. Jason praised Maria more highly than he praised me.

  显然,这两句的深层意思大有差别。遇到这种情形,为了避免误解,不妨根据要表达的意思用完整的句式表达出来。换句话说,必要的话,要用(13)这句子。

  不然,把(13)a变成(14), (13)b变成(15)也可:

  (14)I did not praise Maria as highly as Jason did.

  (15)Jason did not praise me as highly as he praised Maria.

  英语词汇

  几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)相对来说都更短、更非正式。拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更有教养。

  英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源和拉丁语源的近义字汇中挑选。如"sight"和"vision"、"freedom"和"liberty"。这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。

  日常生活中,最基本的单词是日耳曼语源的。而拉丁语源的单词在形式上稍繁,但在当今英语词汇中所占比例很大,超过了百分之五十。而希腊词源的词汇大多是学术专业名词,数量相对较小,但其重要性不

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>