Customer: Do you charge for cheques? 顾客:请问,兑换支票你们收手续费吗?
Clerk: Yes we do. Each cheque you write will cost RMB 2. 职员:是的,我们收手续费。您每开一张支票就要花人民币2元。
Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a chequing-savings account? 顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗?
Clerk: Not necessarily, sir. 职员:不一定的,先生。
Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account? 顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同?
Clerk: Not big difference, sir. 职员:没有太大的区别,先生。
Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit? 顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美圆作最低存款额够了吗?
Clerk: Definitely. 职员:足够了。
上一页 [1] [2] 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|