您现在的位置: 方向标英语网 >> 行业英语 >> 商务英语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

世博会园区参观须知中英文版

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2010-4-19 【我来说两句


 

参观者须根据组织者和参展者发布的相关信息和工作人员的现场引导,配合采取应对措施。

Article 10 Visitor Services


 

第十条 参观服务

Visitor Service Centers are available in the Expo Site, providing visitors with a range of services, including inquiries, rental, lost and found, first aid, mother-baby service, and assistance for lost persons. The centers also accept and process visitors’ complaints (service and complaint hotline: +86-21-962010).


 

园区内设立参观者服务点,为参观者提供信息问询、物品租赁、失物招领、医疗急救、母婴服务、走失人员协助等服务,并受理参观者投诉(服务及投诉电话:+86-21-962010)。

The Expo Site is equipped with wheelchair-accessible facilities. Video Sign language and free rental of wheelchairs are available for the disabled.


 

园区内为残疾人士提供无障碍设施,并提供视频手语和手推轮椅免费借用等服务。

Article 11 Applicable Laws and Languages
第十一条 法律适用和语言

These Terms and Conditions are governed by the laws of the People’s Republic of China, and are available in five languages, namely, Chinese, English, French, Japanese and Korean. In case of any discrepancies among the different versions, the Chinese version shall prevail.


 

本须知适用中华人民共和国法律,以中文、英文、法文、日文、韩文五种语言制定。不同语言文本间如有冲突,以中文文本为准。

The Organizer reserves the right to interpret and amend these Terms and Conditions.

 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>