您现在的位置: 方向标英语网 >> 行业英语 >> 职场社交英语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

19、我不拐弯抹角beat around the bush

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2010-1-24 【我来说两句

 

【beat around the bush拐弯抹角】

beat around the bush原意是指猎人在打猎时,先在草丛附近拍打,以让鸟类猎物受惊而现出踪迹,引申出藉由迂回的方式,不针对问题回答,犹如中文里的“拐弯抹角”:

A: Stop beating around the bush, and tell me what you want.

别拐弯抹角,告诉我你要什么。

B: I want a divorce.

我要离婚。

A: What did Tom want to tell you?

汤姆那时想要跟你说什么?

B: I'm not sure. He kept beating around the bush.

我不确定。他一直在拐弯抹角。

1)raise (n.) 加薪

2) bull 原意是“公牛”,这里是用作 bullshit 委婉说法。

3) research (n.) 研究

4) control (v.) 控制

5) option (n.) 选择,此指“股票选择权”

6) at least 至少,起码

上一页  [1] [2] 

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>