您现在的位置: 方向标英语网 >> 考试英语 >> 大学英语四六级 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

大学英语四级翻译题目高分技巧

作者:stephen    文章来源:方向标教育网    点击数:    更新时间:2008-5-7 【我来说两句

  2)倒译法

  所谓倒译法,是指在英语长句中的表达顺序与汉语习惯不一致,或者相反时,需要从后往前

  翻译的方法。

  英语中,句子的顺序通常是先主句后从句,而汉语句子则是恰恰相反,先从句后主句。

  英语中时间状语一般放在句子后部,而在汉语中通常时间状语应放在句首。

  例如:

  We are self-destructive when we envy a student who gets better grades.

  译文:当我们嫉妒一个成绩更好的学生时,我们正在自我诋毁。

  英语中,逻辑顺序通常是:结果在先,原因在后;推论在先,条件在后;事实在先,让步在

  后。汉语则相反:先因后果,先条件后推论,先让步后转折。因此,翻译时应注意按照汉语

  习惯调整语序。

  例如:

  In August1974,the Institute was instructed to carry on its research on the condition that the result of which did have a usefulness for market forecast.

  译文:1974年8月研究所接到指示说,如果研究成果能应用于市场预测,则研究工作可继续进行。

  原文中有on the condition that引导的条件状语从句,因此将该部分提前。条件状语从句中which指代the research。

  3)分译法

  有时,英语长句中主句与从句或主句与修饰语之间的关系比较松散,如果按原文翻译,会使译文结构松散,意义不明确,这时,可以按照汉语习惯,将长句拆分为若干个短句,甚至分开来叙述,这就是所谓的分译法。

  可以拆分的句子通常带有从句、较多短语或较多并列成分。有时,意义比较复杂的形容词或

  副词也可能被译为短句,甚至于分拆成独立的句子。这些从句、短语或并列结构等成分分拆

  出来后,单独译成句子,对句子主干部分进行补充说明。

  有些句子仅仅剥离其修饰成分还不够,还需要将句子结构打乱,重新组合。有时需要在译文

  句子当中添加表示逻辑关系的词。

  例如:

  The president, in giving to his most powerful and most distinguished rival the greatest place which a president has in his power to bestow, gave an excellent proof of the nobleness of his own spirit.

  译文:那位总统把自己的权力所能授予的职位,给予了他的最有势力、而又最为卓越的敌手。 这便是他的崇高精神的最好证据。

  原句中状语部分很长,因此按原句结构翻译会使译文很费解。按照句子逻辑意义,将句子从gave处分开,作为两个句子处理,中间加上适当的词联系两句。

  2.从句的译法

  英语中主从复合句十分常见,但汉语中却没有这样频繁使用从句句式的习惯。因此,在翻译时需要将各种从句进行处理,使之符合汉语习惯。

  1)名词性从句

  名词性从句包括:主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句等等。通常名词性从句可被译成名词词组,有时原文语序不需变化。

  主语从句

  What he said was recorded in this book.

  译文:他的话被记录在这本书里。

  主语从句译为名词词组,原句语序不变。

  From some time past it has been widely accepted that babies --- and other creatures --- learn to do things because certain acts lead to rewards.

译文:婴儿和其他动物由于某些做法有回报才学着做事情,这种观点在过去一段时间里一直

  为人们所广泛接受。

 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>