您现在的位置: 方向标英语网 >> 生活英语 >> 日常英语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

No more excuses! 别再辩解了!

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2010-11-16 【我来说两句

  别再辩解了!

  No more excuses! *excuse “辩解”。

  Don't make (any) excuses!

  Don't give me excuses.

  No ifs, ands or buts! *用在有人用if(如果……的话)、and(还有)、but(但是……)等词作解释时。

  But I can't. (可是,我不会呀!)

  No ifs, ands or buts! You will finish it today. (不要找借口,你今天怎么也得完成。)

  我不想再听你的辩解了。

  I've heard enough of your excuses. *直译是“我已经听够你的解释了。”

  But I can't help it. (可是我毫无办法呀!)

  I've heard enough of your excuses. (我不想再听你的辩解了。)

  我不想听任何解释。

  I don't want to hear any excuses.

  这样也解释不通呀。

  That's not a good excuse.

  That's no excuse.

  你到底在想什么呢?

  What's the big idea? *用来表示“你怎么做那种事,你到底在想什么呢?”

  别给我开空头支票。

  Don't give me any lip service! *lip “嘴唇”,“lip service”表示“口惠”。

  Don't give me any lip.

  你少命令我!

  Don't tell me what to do! *这是句常用语,直译“用不着你对我说该做什么。”

  You don't need to buy that. (你没必要买那个。)

  Hey, don't tell me what to do! It's my money. (喂!你少命令我,这是我自己的钱。)

  气疯了我了!

  I'm mad!

  I'm mad at you! (你气死我了!)

  I'm sorry, please forgive me. (对不起,请原谅。)

  I'm angry.

  I'm upset. *upset “生气,心烦意乱”。

  I'm ticked off. *tick off 俚语,“使人生气”。

  那真讨厌!

  That's disgusting. *disgusting“讨厌的,令人厌恶的,让人作呕的”。表达让人厌恶、讨厌得直想吐的心情。

  That's disgusting. Are you going to eat that? (看上去真恶心,你准备吃吗?)

  Yes, it's delicious. Try it. (嗯,很好吃啊,你试试!)

  That's gross. (那真恶心。)

  你真让我心烦。

  You're getting on my nerves. *nerve “神经”,get on my nerves“触动我的神经,让我心烦”。

  You're getting on my nerves.(你真让我心烦。)

  That's not a nice thing to say.(你这样说也太失礼了。)

  You're bothering me. (你使我感到烦恼。)*bother“使人为难”、“纠缠不休”、“烦恼”。

  You're really irritating me. (你真让我烦。)*irritate“使人心烦,让人着急,使人生气”。

  You're starting to get on my nerves. (你又开始做让我心烦的事了。)

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>