您现在的位置: 方向标英语网 >> 学校英语 >> 英语教学 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

毕业论文:大学生如何能学好英语?

作者:stephen    文章来源:英语论文网    点击数:    更新时间:2009-12-11 【我来说两句


认知法的第二个基本特点是:强调有意义的学习,有意义的操练。传统的写作教学模式教师往往是布置作文题目,关心的只是文章的完成,而对完成文章的复杂过程不加理会。教师应积极引导学生在写作中说真话,进行有意义的训练,远离“内容空洞”,避免“言之无物”。
听、说、读和写是互相影响互相促进的,根据乔姆斯基(N.Chomsky)的“认知语言能力”的观点,读得好不一定写得好,但要写得好必须懂得读,读得多,甚至还要听得多,以增强语感。教师应从培养学生写作能力出发,结合实际,挑选各种体裁的文章,由浅入深,由易到难,让学生大量阅读,积累素材,充实思想,培养语感,提高写作能力。
大学生已具备较丰富、较宝贵的经验和知识,英语写作训练中要重视母语的过渡作用,充分利用其母语的优势从写简单的词汇、语法和句型开始,能逐渐并有效提高写作能力。
对学生在习作中出现的错误持正确的态度,在评阅学生习作时应采取积极的方式。在课堂上评阅作文时,教师跟学生一道充分发表自己的见解,从构思、谋篇布局到语言运用诸方面,充分肯定作文的优点,特别是对英语的使用给予较详细的讲评,使学生多接触正面的内容,看到自己的差距,明确努力的方向,向榜样看齐。
6.    认知语言观与英语长句翻译问题

依据认知语言学基本观点,可以认识到每个民族的认知是存在差异的。由于各民族地理、历史、文化、传统等的不同,思维、推理和智力活动就必然不同。从认知科学的逻辑出发,这种结论是无可非议的。语言的差异随之而来。以英语为例,英国英语和美国英语无论从发音、词汇和句法都存在差异。英语属印欧语系,汉语属汉藏语系,所以英汉差异之存在,无可非议。
认知语言学认为,句子结构的运用在很大程度上视为说话人对情景概念化的—种反映,而概念化是受注意观支配。英语以及同一语系的其他西语是西方认知语言学研究的对象,英语的长句确实反映这一规律。其次,我们来看分类展发的长句。经验观认为,分类是人类语言的基本特性之一,分类的心理过程通常被称为范畴化。人类通过自己的经验把世间万物先分为大类,再逐一往下细分,下面我们来看介绍学校某专业课程的一个长句:
Such students will have acquired a set of engineering tools consisting essentially of mathematics 

and one or more computer languages and the language engineering graphics, and the ability to 

use the English language to express themselves in both terms and will also have studied a number 

of basic engineering sciences including engineering mechanics, materials and processes and

 thermal fluids.
表述者通过英语的一级并列构成两个课程体系:a set of engineering tools and the ability to use the English language 和 a number of basic engineering 

sciences.    然后用两个分词短语形成二级并列,将两大课程体系再进一步细化。英语较长的修饰语一般是后置的,因为动词短语和定语从句按照英语语法规则必须放在中心词之后。汉语这种严密而冗长的后置修饰语是不常见的,尽管中国人的分类也是从粗到细。汉语是重意合的语言,我们就不必考虑原句的结构,因此会进行先总后分的表述:
这样的学生将获得一套工程技术手段,英语表达能力和许多工程学知识。此工程技术手段主要包括数学、计算机语言以及工程制图语言。基础工程学知识包括工程机械学、材料学、工艺学以及热流体。英语这种由粗到细的表述通过向右扩展的句子结构,不仅用于分类展发,也用于时序展发、空间展发、举例展发、定义展发、重述展发等多种表达方式。从时序展发来看,英汉语一般是按自然顺序来进行表述的,比如说编年史、家谱、生平年表等等。但受突出观的影响,在陈述一系列事件时,英语常把重要信息置于句首,或置于句尾,在长句中尤为如此。但汉语一般还是按照时序的自然过渡来陈述一系列事件。可以看到,认知语言学对语言结构,尤其是对句子结构的认识有能动作用。其次也可以看出,各种语言结构的差异,可以用认知语言学的观点加以解释。大学生在学习英语翻译时,应充分注意到上述问题。

 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>